• Matra_istepMon gentleman motard se recycle sportif et écolo suite à un accident de la route. Fervent amateur de deux roues, il ne put se passer de sa liberté (écologique !) et un vélo à assistance électrique (VAE) se révéla optimal pour un usage citadin en costume, d’autant plus que Paris n’est pas si plat qu’il n’y paraît.

    Un moyen de locomotion rapide et propre qui permet de se dépenser par la même occasion : ne pas espérer s’asseoir et attendre que le moteur fasse avancer le vélo tout seul. Plus on fournit d’effort, plus l’assistance répond – tout cela restant réglable par l’utilisateur grâce aux quatre niveaux d’assistance. De surcroît, le modèle I-step de Matra dispose également de plusieurs niveaux de régénération qui à l’instar d’une dynamo permettent de recharger la batterie. Il est le seul sur le marché à se recharger de la sorte, ce qui explique pourquoi on peut voir les adeptes pédaler même en descente pour profiter de cette aubaine.

    Quant à la customisation du vélo, quelques accesoires bien choisis permettent de le looker tout en améliorant le confort et la sécurité. Une selle du meilleur faiseur britannique Brooks (modèle Flyer comme ci-dessous), des sacoches, la potence rehaussée pour redresser la position de conduite, des poignées en cuir et l’indispensable rétroviseur… de quoi avoir une perle qui suscitera la convoitise des amateurs !

    Matra_istep_brooks Matra_istep_guidon

    Conformément à la réglementation française, le vélo est bridé à 25km/h. Arrivé à cette vitesse, pour éviter une coupure brutale de l’assistance, il est possible de désactiver cette limitation.

    Voici comment débrider la limitation de vitesse à 25km/h de son Matra I-step ; traduit en français.
    DISCLAIMER : Attention, en milieu urbain il est très risqué de rouler au-delà de cette vitesse, et cette manipulation à pour but uniquement d’éviter l’effet brutal de freinage quand l’assistance se coupe.


    Se mettre en mode chrono.
    Appuyer simultanément sur les boutons "mode" et "marche/arrêt".
    Quatre zéro doivent s’afficher.
    Utiliser la touche "plus" pour changer le premier chiffre à 3.
    Valider à l’aide de la touche "marche/arrêt" pour atteindre le prochain chiffre.
    Répéter l’opération jusqu’à obtenir le chiffre 3773.
    Valider à l’aide de la touche "marche/arrêt".
    L’affichage doit montrer Max en alternance avec speed.
    Le chiffre sur la droite de l’écran doit afficher 1.
    Appuyer sur la touche "moins" pour le changer à "0".
    Puis valider avec la touche "marche/arrêt".

    Et voilà ; il ne reste plus qu’à éviter les obstacles sur les pistes cyclables – et n’oubliez pas de sortir la tête couverte… d’un casque !

    EDIT : Voici l’url du forum Cyclurba qui donne les infos sur les codes que vous étiez nombreux à demander.

            *   *   *

    MatraistepLupasin jo aiemmin postauksen motoristini sähkömoottorilla varustetusta Matra I-step polkypyörästä, ja tänään mies otti kuvia menopelistään upeassa syksyisen vinossa auringonpaisteessa.

    Herrasmiesmotoristi siirtyi pahan kolarin jälkeen moottoripyörästä polkupyörään, mutta Pariisin paljastui uskomattoman mäkiseksi ja puku päällä polkeminen hieman tukalaksi. Matran malli tarjoaa juuri sopivasti avitusta isoihin mäkiin, mutta takaa silti liikuntaa – pyörä ei polkematta kiipeä ylämäkiä.

    Käyttäjä voi säätää moottorin avustuksen neljälle eri tasolle, riippuen tahtooko itse polkea kuinka rankasti. Harvinaista kyllä tämä malli myös haluttaessa lataa akkua jos polkee alamäessä, dynamoperiaatteella.

    Kustomointipuolella mieheni on surffaillut urakalla ja hankkinut aidon brittitekoisen nahkasatulan ja kahvat, laukut tarakkaan sekä kaupungissa elintärkeän sivupeilin.

    Ranskan lainsäädännön mukaan pyörän moottori jumittaa 25km/h -nopeuteen, mutta välttääkseen äkkinäisen hyytymisen moottorin sammuessa kuin seinään, on mahdollista desaktivoida tämä rajoitus. Alla englanninkielinen selostus ; ranskaksi uskaltauduin sen kääntämään mutta suomeksi ei tekninen sanasto riitä…

    VAROITUS : tämä ei tarjoita että voisi surutta hurjastella ylinopeutta, tarkoituksena on ainoastaan välttää epämiellyttävä yllätys moottorin lopettaessa toimintansa yllättäen. Etenkään Pariisissa ko nopeusrajoituksen ylittäminen ei ole suositeltavaa terveyssyistä !

    Press and hold the mode and chrono buttons for about three seconds.
    The display should show four zeros.
    Use the a-key to change the first numeral to a 3.
    Use the mode key to get to the next numeral.
    Repeat until the code entered his 3773. At this point, the display should show Max alternating with Speed on the LCD. The number displayed should be 1.
    Use the g-key to change this to a zero.
    Use the mode key to get out of the menu.
    Your maximum speed problems should be a thing of the past.

  • Ecole_elementaireTorstaina on taas lakko. En jaksa kiinnostua miksi ja kenen hyväksi – ei ainakaan minun.

    Koska huhujen mukaan metroja ei kulje juuri ollenkaan, olin jo varautunut tekemään etätyötä. Työpaikkani suo mahdollisuuden siihen en cas de force majeure eli tositarpeen tullen, mutta omatunto kolkutti hieman sillä lastenhoitajan puutteessa olen jo tehnyt sitä kolme keskiviikkoa putkeen saattaakseni lapset Suomi-kouluun.

    Tänä iltana mies oli hakenut lapset iltapäiväkerhosta ja kertoi että koulua kyllä on torstaina muttei kouluruokailua, joten lapset pitää hakea klo 12-14 välisenä aikana pois. Jos metroja olisi ollut, reilun kolmen vartin työmatkalla moinen olisikin ollut riemastuttava tapa viettää työpäivä. Varsinkin kun iltapäiväkerhokin on lakossa ja pojat pääsevät kotiin klo 16h30. Saavat onnenpekat varmaankin katsoa telkkaa kun nakutan työkonetta.

                            *   *   *

    Encore une grève jeudi, mais je n'ai même pas envie de savoir pourquoi. Dans tous les cas de figure, ça n'augure rien de bon pour nous.

    J'avais déjà prévu de faire du télétravail puisque j'en ai la possibilité en cas de besoin réel, et on peut considérer que le mouvement de jeudi annonçant quasiment aucun métro qualifie pour ce critère.

    De surcroît, nous venons d'apprendre que les cours de la maternelle sont bien maintenus mais qu'il n'y aura ni cantine ni accueil du soir. S'il y avait eu des métros, j'aurais sauté de joie au plafond à l'idée de passer ma journée dans les transports…

  • Repas Viikon valokuvatorstaissa on aiheena arki ; minusta tuntuu joskus että arkeen ei juuri muuta mahdu kuin sotkua ja sähläämistä, ruokailua rapatessa roiskimista, ja kaiken tämän jälkien korjaamista.

    Silti arki on ainutlaatuista, siitä jää lapsille ne kallisarvoisimmat muistot ja turvallisuudentunne josta on hyvä pinkaista maailmaa valloittamaan.

    Le challenge photo de la semaine dans le blogistan finlandais a pour thème "le quotidien", et quoi de plus approprié qu’un repas : des fois on a l’impression que le quotidien ne consiste qu’à ça, faire à manger puis faire manger etc. Mais ces moments quotidiens sont la substance précieuse sur laquelle on bâtit les souvenirs d’enfance, la confidence, le sentiment de sécurité qui permet ensuite de partir à la conquête du monde avec sérénité, confiant.

  • ImmeubleJoskus matkustamalla vajaat puolitoista tuntia tuntuu kuin vaihtaisi planeettaa. Hullunkurista kyllä, samasta kielestä ja valuutasta huolimatta Ranskan pohjoisessa naapurissa tuntee kertaheitolla olevansa ulkomailla vaikkei passeja enää leimaillakaan. Säätila, katukuva, ihmisten puhetyyli ja olemus – korostukseen katsomatta – poikkeavat pariisilaisarjesta käsittämättömän rajusti.

    Kaksikielisyys on läsnä kaikkialla eikä siitä tehdä numeroa ; kadunnimet ovat molemmilla kielillä, ihmisiä tervehditään kahdella kielellä tai odotetaan kummalla asiakas tekee aloitteen, keskustelukumppanin mukaan puhe siirtyy sujuvasti kielestä toiseen. Hienovaraisuus tuntuu luonnolliselta, aivan arkipäiväiseltä jutulta. Mutta mitä ne lehdet sitten meuhkaavat ? Onko täällä sitten joku kriisi vai ei ?

    Esitettyäni projektini aamupäivän kokouksen päätteeksi pääsin kurkkaamaan mitä paikallinen virkaveli tekee, ja sorvattuamme muutamaa tietokantaa lounastimme työpaikan kanttiinissa. Oiva tilaisuus udella mitä kolmikielinen mies ajatteli maan asioista, ja tuli vahvistettua epäilys lehdistön paisuttamista kriisiuutisista ja separatistivouhkoamisesta. Tilanne ei kuulemma ole läheskään niin kärjistynyt kuin muutama vuosi sitten, mutta ehkä kansainvälinen media ei silloin uutisoinnut asiasta yhtä jyrkästi. Paikallinen uutislähteeni ei kuitenkaan vaikuttanut lainkaan huolestuneelta ja kuittasi kyselyni melkein olankohautuksella.

    Tiiristellessäni taksin ikkunasta ohivilisevien kauniitten tiilirakennusten julkisivuja ajattelin Piilistä ja toista kaupungissa asuvaa tuttua ; ehkä heiltä saisi lisävalaistusta asiaan ? Pompin oitis kyselemään irtoaisiko kommentteja tai peräti postauksia syventämään pintaa hipaisevaa mietiskelyäni. Kaksikielisyys on joskus aikamoinen kompastuskivi pelkästään perheen tasolla, saati sitten koko maan…

    Le Soir -iltalehti otsikoikin etusivullaan eduskunnan lomaltapaluusta (perinteisesti lokakuun toinen tiistai), kauhistelee enemmistön ja vähemmistön puuttumista sekä ylipäätään maan katastrofista sisäistä tilaa. Sisäsivuilla jatketaan aiheesta Sininen appelsiini ei pääse yhteisymmärrykseen maahanmuuttopoliitiikasta ; maan sarjakuvareferenssi on ilmiselvä, tässä viitataan Tinttiin mutta wikipedia paljasti myös Paul Eluardin surrealistisen sitaatin "maa on sininen kuin appelsiini" (ks wiki Oranges bleues), ja se tarkoittaakin hallituskoalitioa eikä koko maata kuten aluksi luulin. Miten avuton sitä onkaan kun ei pääse heti varmistamaan luulojaan wikistä ! Maassa asuvan on helppo nopeasti päätellä tietyt sanonnat (expression consacrée) kuten kuusikulmio (héxagone) Ranskasta puhuttaessa, mutta ensikertaa belgialaista sanomalehteä lukiessa tulee sivistymätön olo : kuin puuttuisi avain salaiseen koodiin, vaikka taitaakin kielen.

                            *   *   *

    Loi_wetParfois il suffit de moins d’une heure et demie pour se sentir sur une autre planète. Curieusement, malgré la monnaie et la langue commune (enfin, partiellement – j’y reviens !), il existe entre la France et son voisin du nord un décalage plus important que l’on ne l’imagine. Météo, paysages citadins et surtout le comportement de ses habitants.

    Le bilinguisme est omniprésent et ne semble pas poser le moindre problème ; les noms de rues en deux langues rappellent les villes à minorité suédophone de Finlande, le discours est adapté à la langue de l’interlocuteur avec une fluidité imbattable et on attend que le client se prononce dans une des deux langues pour embrayer la conversation. Tout cela avec un naturel épatant, au point de se demander si le bruit médiatique à ce sujet n’est pas un pur produit de l’imagination des journalistes assoiffés de schismes ? Où est le malaise dont on nous parle ?!

    Après avoir fini le travail pour lequel j’étais venue, j’eus l’occasion de voir un confrère pour parler de quelques projets et lors d’un déjeuner fort convivial je pus l’interroger à ce sujet. Selon cet homme parfaitement bilingue (pardon, trilingue avec l’anglais !), la situation était bien plus grave il y a quelques années bien que moins médiatisée. Pour lui, la crise prenait une proportion exagérée dans la presse.

    En observant à travers la fenêtre de mon taxi les immeubles en brique pittoresques qui défilaient, je pensais à deux bloggeurs que je connais sur place et me promis de les interroger à ce sujet, en espérant décrocher des débuts de réponses dans mes commentaires, voire des posts dans leurs blogs !

    Pour couronner le tout, dans le Thalys de retour je pus constater qu’il est fort instructif de lire le journal d’un autre pays, et quelles lacunes on peut avoir dans ses références littéraires si l’on n’habite pas le pays. Notamment, l’Orange-bleue me projeta immédiatement dans l’univers d’Hergé… alors qu’il s’agit d’une coalition gouvernementale. Preuve de surréalisme belge au quotidien. J’adore.

  • DJ_PligaaTämä sinkoutui kahdelta eri suunnalta ja oli aivan pakko ajankohtaistaa jo aiemmin blogittamani neljän asian kiertis – olivathan vastaukseni ehtineet muuttumaan, kysymyksistä puhumattakaan…

    Neljä työtä, joita olen elämäni aikana tehnyt :

    Tiskijukka (kuvassa paluu rikospaikalle…)
    Baarityttö
    Lehdistöattashea
    Kustannusyhtiön toimittaja

    Neljä paikkaa, joissa olen asunut:

    Lausanne (Sveitsin ranskankielistä aluetta)
    Paris 9e (rue des Martyrs)
    Paris 17e (place de Clichy)
    Paris 10e (Canal St Martin)

    Neljä televisio-ohjelmaa, joita tykkään katsella :

    Taratata ; Ranskan neloskanavan live rock-show jota vetää Nagui – myös poikien suosikki, harrastavat ilmakitaraa ym katsellessa
    T'empêches tout le monde de dormir ("estät kaikkia nukkumasta" ; ajankohtaisviihdeohjelma joka ratsastaa paljolti näsäviisaan juontajansa suosiolla)
    Täydelliset naiset
    Un gars une fille – parisuhdekomiikkaa parhaimmillaan !

    Neljä paikkaa, joissa olen ollut lomalla :

    Kroatia (3 kertaa joista yksi moottoripyörällä)
    Berliini (muurin kanssa & ilman)
    Guadeloupe (Karibianmerellä, vilahdus vox-bannerissani vasemmalla)
    Tunisia (vuokrasimme auton ja huristelimme ympäriinsä)

    Neljä internet-sivua, joilla käyn päivittäin (työpäivinä) :

    Typepad (www.maurelita.com)
    Yahoo mail
    Netvibes mm tämä tab
    TV5 dictionnaire

    Neljä lemppariruokaani :

    Linssipata
    Shai korma -kana
    Tuhannen maun kanamarinadi
    Vietnamilainen Bo bun -nuudelisalaatti

    Missä haluaisin olla juuri nyt ?

    Lomalla Suomessa
    Shoppailulomalla Lontoossa
    Laiskottelulomalla jossain lämpimässä
    Mahdollisimman kaukana duunista ehtimättä takaisin tiistaiksi…

    Ja neljän haastamani blogittajan sijasta listaan tähän…
    Neljä uutta blogituttavuutta joita suosittelen (ollos haastettu jos halajat !)

    Vierityspalkki – kotimaisia mediauutisia ja nettilöydöksiä
    BlogiTV – kanavia joka makuun !
    Lehmätkin lentäis – hulvattomasta nimestään huolimatta täyttä asiaa mm koulutusteknologiasta
    Kävelyllä – Käpsä kuvittaa varmalla maulla

                              *  *  *

    J'ai été invitée à deux reprises à lister quatre choses sur moi, et comme tant mes réponses que les questions du challenge (!) ont pas mal évolué, voici un upgrade à un précédent post de quatre choses datant de début 2006.

    Quatre jobs de mon passé :

    DJ (en photo ci-dessus)
    Barmaid (occasionnelle)
    Attachée de presse
    Editeur délégué auprès d'un groupe de presse

    Quatre endroits où j'ai habité :

    Lausanne (Suisse romande)
    Paris 9e (rue des Martyrs)
    Paris 17e (place de Clichy)
    Paris 10e (Canal St Martin)

    Quatre programmes télé que je regarde :

    Taratata ; les garçons se livrent à des prestations de rockeurs digne de passer chez Nagui !
    T'empêches tout le monde de dormir (MarcO le retour)
    Desperate Housewives
    Un gars une fille – des perles de la vie en couple !

    Quatre endroits où j'ai passé des vacances :

    La Croatie (3 fois dont une à moto)
    Berlin (avec et sans le mur)
    Guadeloupe (avec un aperçu dans ma bannière vox, à gauche)
    Tunisie (une balade sauvage avec une voiture de location)

    Quatre sites web que je visite tous les jours (au travail) :

    Typepad (www.maurelita.com)
    Yahoo mail
    Netvibes par exemple ce tab
    TV5 dictionnaire

    Mes quatre plats préférés :

    Saucisse aux lentilles
    Poulet shai korma
    Poulet mariné aux mille goûts
    Bo-bun

    Où je voudrais me trouver en ce moment ?

    En vacances en Finlande
    En train de shopper à Londres
    A buller quelque part au chaud
    Le plus loin possible de mon boulot pour ne pas avoir le temps d'y retourner pour une présentation mardi…

    Et au lieu de faire tourner le mème, je recommande à mes lecteurs…
    Quatre trouvailles blogosphériques que je recommande (libre à eux de relever le défi si souhaité !)

    Les secrets de la Finlande – décryptés à merveille par la plume espiègle d'Alexia
    Fred Cavazza – un passionné du Web 2.0 ou devrais-je dire 3.0…
    AccessOweb – encore du sérieux mais si intéressant
    Helsinki-Finlande – un Français dans la capitale finlandaise

  • BikerBoyzPojat rakastavat kaksi- ja kolmipyöräisiäkin menopelejä. Yleensäkin pikkupojat pitävät vaudin hurmasta ja huristelevat ajokeillaan riemusta hihkuen, mutta meillä tässä on aivan oma hohtonsa silloin kun saa poseerata "oikeiden" lelujen kanssa ja jopa pääsee kyytiin, milloin mihinkin kapistukseen. Mitä onkaan luvassa tulevaisuudessa ? =D

    Tous les petits garçons adorent la vitesse et poussent de petits cris d’enchantement quand ça va vite, et pour confirmer la règle, les nôtres sont particulièrement ravis de monter sur les "vrais jouets" de papa, que ça soit pour la pose ou pour faire un tour

  • Danger Kolmatta viikkoa nunujahtia. Nunu eli ranskaksi nounou on väännös nourrice-sanasta, joka nykykielessä tarkoittaa lastenhoitajaa, hoitotätiäkin. Edellinen kallisarvoinen tohtorintyötä valmistellut tutkijatyttö ei saanut alaansa vastaavaa harjoittelupaikkaa ja lähti Pariisista kotiseuduilleen, ja meille jäi kaksi viikkoa aikaa etsiä uusi kaitsija pojille.

    Täällä etsitään yhä "hoitotätejä puhelintolpista" kuten ammoin Suomessa 70-luvulla, tai pikemminkin pikkuilmoilla joita olen teippaillut hulluna lähiseudun leipomoihin, apteekkeihin, kukkakauppoihin, koulun ilmoitustaululle, kaupungin lastenhoitoavustajien toimipisteeseen ja aasialaisten krääsäkauppaankin.

    Soittoja on tullut muutamia, mutta toinen toistaan epätoivoisempia tapauksia. Yhdellä oli jotain häikkiä puhelimessa yht'äkkiä kun sanoin että kyseessä olisi tietenkin laillinen työpaikka, toinen haki tismalleen samaan aikaan 16:30 lapsia jostain eri koulusta, kolmas oli puolalainen tosi kivan tuntuinen ope joka saa varmaankin työlupansa vuonna 2017, seuraava ei ymmärtänyt kysymyksiäni puhelimessa ja intti olevansa kiireinen ja haluavansa tavata livenä heti paikalla, joku oli metrossa eikä kuullut ja tietenkin salatusta numerosta soitettu puhelu katkesi… mutta tämänpäiväinen löi kaikki muut laudalta.

    Tomeran tuntuinen täti-ihminen – voimakkaalla korostuksella, kuinkas muuten – otti ohjat käsiinsä heti ennen kuin ehdin edes kertoa että oltiin laillisesti palkkaamassa, ja kysyä pamautti olenko musl1mi vai kr1stitty.

    Kylmän sodan aikaista neukkutaktiikkaa soveltaen kysyin toistamaan kysymyksen saadakseni aivoni sisäistämään tiedon, ja olin kuin olinkin kuullut oikein. Tokaisin takaisin että no en ole mitään, mä olen suomalainen !

    Lopetin puhelun surutta kun tyyppi paljastui lisäksi työluvattomaksi, mutta ei jäänyt epäilystä mitä langattoman toisessa päässä oltiin, ja luultavimmin vielä sitä tiukkahuivisempaa mallia.

    Jälkiviisaana oli helppo keksiä nokkeluuksia joita olisi voinut ladata takaisin, genre : suomalainen on kyllä enemmänkin rotu kuin uskonto, pitääkö kääntyä oikeaan uskoon saadakseen lapset hoidettua, mitäs itte olette, ja muuten mitäs se teille kuuluu enivei ! Voi vain kuvitella minkälainen mekkala nousisi jos haastattelija kysyisi hakijan uskonnosta…

    Taitaa pojat mennä koko viikon iltapäiväkerhoon.

                      *  *  *

    Troisième semaine de chasse à la nounou. Notre perle rare n'ayant pas trouvé un poste pour préparer son doctorat, elle est rentrée chez elle en nous laissant quinze jours de panique à bord et plus si affinités.

    La méthode je-placarde-boulangeries-pharmacies-et tout ce que je peux, donne des résultats très moyens. Français incompréhensible, permis de travail égaré, enfants à chercher dans une autre école pile à la même heure, étudiante libre trop tard… mais la meilleure fut celle d'aujourd'hui.

    J'ai dû faire répéter la question pour gagner du temps et m'admettre que c'était bien ça la question qu'on me posait, à moi, l'employeur potentiel. Z'êtes musu1man ou chrétien ?????????

    J'ai rétorqué que rien du tout, que j'étais Finlandaise. Na. Et quoi encore ?!

    Avec un peu de recul, j'inventai des répliques bien plus perspicaces du genre "finlandais c'est plutôt une race qu'une religion, cela vous pose-t-il un problème" etc. Mais on peut s'imaginer le scandale que ferait un candidat si l'employeur s'aventurait ne serait-ce que de très vaguement laisser sous-entendre que le candidat pouvait ne pas être Français…

    Bref, les garçons iront au centre aéré cette semaine.

  • PopmpRanskan opetusministeri Xavier Darcos komeilee päivän uutisissa kaikkialla : esi-ja alakoulujen (primaire ; ks wiki) lauantaiset aamutunnit loppuvat heti ensi syksystä lähtien. Tämä barbaarina pitämäni esihistoriallinen jäännös olikin aihetta korjata, jotta perheet saisivat vihdoin oikeita viikonloppuja. Onneksi emme ehtineet kokemaan moista, sillä alueellamme maternelle-esikouluissa lauantait olivat aina vapaita, mutta esikoisen siirtyessä "isoon kouluun"  ensi syksynä se lähestyi uhkaavasti. Läheltä liipaisi !

    Pariisin Suomi-koulun blogissa jo ehdittiin kommentoimaan asiasta ; kyseltiin jos koulua onkin keskiviikkoisin aamupäivällä, pääsevätkö kaikki vielä mukaan Suomi-kouluun iltapäivällä ? Jos tulee kauempaa, aikataulut voivat tehdä tiukkaa…

    Myös Stazzy kyseli edellisessä koulupostauksessani mielipidettäni päivän uutispommista, ja uusi ranskalainen lukija Suomesta, Paul kommentoi myös kouluaihetta ja linkitti mielenkiintoiseen France Culture -radion ohjelmaan aiheesta.

    Yleinen huolenaihe on tietenkin oppituntien uusjako ; lyhentyvätkö lomat, pidentyvätkö koulupäivät entisestään vai tuleeko tunteja keskiviikoille aamupäivisin ? Kaikki ovat samaa mieltä että pienille lapsille jo nykyiset päivät ovat liian rankkoja ; klo 9-16:30 ja päälle vielä iltapäiväkerho nujertavat pikkuiset koululaiset. Varsinkin kun tuloksissa ei ole hurraamista, oli tunteja miten paljon tahansa !

    Ehkä koittaa vihdoin täkäläisen koululaitoksen perinpohjainen uudistus : tänä syksynä ei juuri muusta puhutakaan ja Suomi saa entistä enemmän julkisuutta mallioppilaan roolissa. Violet käsitteli osuvasti ulkosuomalaisen vinkkelistä Ellen artikkelia, jossa maalattiin todellisuuttakin kauniimpaa kuvaa kotimaan opinahjoista – etenkin kommenteissa on avartavia havaintoja "kentältä".

    Toivossa on hyvä elää… *vilkutus ihmemaahan*

                   *  *  *

    AujourdhuiUn débat de plus en plus passionné autour du renouveau du système scolaire français – surtout après l'annonce du ministre de l'Education de supprimer les cours de samedi dans le primaire dès la rentrée 2008 !

    Il était temps, ce concept barbare nous serait tombé dessus dès l'année prochaine avec l'entrée en CP de l'aîné. Toutefois, reste l'interrogation des heures à caser – entre rallonger les journées déjà trop longues des petits, raccourcir les vacances et les cours le mercredi matin, quel serait le moindre pire ?

    Mais pourquoi s'entêter à imposer un tel nombre d'heure ? Selon toutes les études – dont la fameuse PISA et ses conclusions qui provoquent un raz de marée de voyages d'études et de journalistes ainsi que des sollicitations sans cesse en Finlande – le nombre d'heures ne compense en aucun cas les lacunes du système éducatif.

    Par ailleurs, d'un point de vue purement finlandais, les cours de mercredi matin risquent de compromettre la présence de certains écoliers de l'Ecole finlandaise de Paris, venant de loin et se trouvant dans l'impossibilité de combiner les horaires.

    En bonus, un nouveau lecteur français à Helsinki nous permet de découvrir une émission fort intéressante de France Culture sur le sujet ; merci Paul !

  • Valokuvatorstain kursiivisen melankolinen viikkohaaste inspiroi tähän : holvi Normandian viikonlopultamme, uskomattomasta sisustusputiikista jonka pienen julkisivun takaa paljastui moniuloitteisia tiloja…

    Holvi

    Le défi photographique de la semaine est sous le signe de "mélancolie" ; j’ai été immédiatement projetée dans les caves voûtées d’une boutique de déco aux dimensions insoupçonnables, visitée lors de notre virée normande.

  • Via SusuPetal by Add Letters :

    Scoop

    Uusi hiekkalaatikko, uudet seikkailut !

    Arkistot pysyvät vanhassa u-blogissa vielä muutaman viikon ajan, mutta aion sulkea kommentointimahdollisuuden trollien takia. Kaikki materiaali on jo tallessa uudella blogialustalla, ja korjaan kuvien linkit sekä lisään kategoriat savottatyönä homeopaattisina annoksina. Sivupalkit, linkit ja muut nippelit täydentyvät ajan myötä, ja alan oitis muuttelemaan linkkejäni ympäri blogistania.

    Tärkeintä on että uusi osoite löytyy ! Kommentit ja ehdotukset ovat tervetulleita ; löytöretkeilen uusissa kulisseissa enemmän tai vähemmän sujuvasti ja totuttelen typepadin kiemuroihin.

    BIENVENUE !!!

    Bannerterrassemini

    Nouveau bac à sable pour de nouvelles aventures !

    J’ai déjà réussi à rapatrier les posts avec les commentaires ainsi que les photos ; merci à Florent de SixApart pour sa précieuse aide dans la migration de u-blog vers typepad ! Reste à connecter les photos afin qu’elles s’affichent au bon endroit dans les archives. Chantier qui avancera à doses homéopathiques, au fil des nuits…

    En attendant, le plus important est que tous les lecteurs trouvent la nouvelle plateforme. Les commentaires et suggestions sont les bienvenus, et je tâtonne encore un peu avec le back-office plus complexe mais offrant moult possibilités. Une nouvelle vie blogosphérique qui commence !

    TERVETULOA !