• Un cruel retour en hiver, quel froid polaire. On se console avec le butin photo de notre virée dans le Marais samedi : chaussures, bijoux, bars… que du bonheur :

    "Whatcha wearing" on leikin nimi ja siihen törmäsin ensimmäiseksi Mediaopella, kuinkas muuten. Myös Petja ja Z olivat sortuneet kiertikseen viikonlopun jälkimainingeissa.

    Ohjeet ovat helpot : listaa kaikki mitä tarttuu mukaasi mikäli nyt heti välittömästi nouset siitä ylös. Merkki ja laji. Kas näin :

    Päällä :

    Ruskea shaalikauluksinen suklaanruskea jakku (Sinéquanone)
    Ruskea lycra t-paita (Xanaka)
    Ruskeat leveälahkeiset housut (Sinéquanone)
    Leopardia pitsireunoilla ja kuusenvihreää Daddalie-kuviota yllämainittujen piilossa (Darjeeling / H&M)
    Ruskeat vinoneliöruutuiset sukkikset (Dim)
    [joko ruskea kylllästyttää ?!]
    Ruskeat tylppäkärkiset kengät (Pierre Chupin ? täysin tuntematon…)

    Kaulassa :

    Punainen huulipunamallinen ämpärisoitin (Samsung)
    Oranssi kaulakorurinkula jossa oransseja tähtiä (tuntematon)
    Valkoruskea seepraraidallinen neliöhuivi (trad.)

    Käsissä :

    Oranssiremminen mustatauluinen kello (Esprit)
    Leveä ja kupera hopeainen vihkisormus (Isa Parvex)
    Tähtisadesormus (Swatch)
    Berbeerihopeainen leveä ja painava hopearanneke (haettu Tunisiasta)

    [Harmillisesti ei taskuja – käsilaukussa sitäkin enemmän tavaraa, mutta siitä erikseen joskus toiste kuvien kera…]

    Kuvituksena lauantain kuvasaalista Le Marais -korttelin safaristamme. Kenkäkauppoja, rihkamakoruliikkeitä, baareja… ah onnea.

  • Après le samedi bis, un dimanche (bis) ! Nous avons décidé d’explorer un grand magasin flambant neuf dans le sud parisien, faire un tour chez Botanic pour voir les lapins et les poissons Nemo – puis l’incontournable tour de manège :

    Kakkossunnuntaimme ohjelmassa oli uuden tavaratalon katsastus Pariisin etelässä sijaitsevassa ostoskeskuksessa, kanien ja Nemo-kalojen ihmettely Botanic-puutarhakaupassa sekä tietenkin se pakollinen kuvio karusellissa.

  • Ce dimanche on pouvait à nouveau se laisser bercer par la douce illusion d’être samedi. J’adore ces longs WE.

    Malgré les prévisions météo catastrophiques, nous avons encore profité du jardin avec les garçons, et même des invités à dîner. Ci-dessous les pligaa avec le voisin en action dans l’impasse, ainsi que nos deux glycines, bleue et blanche, en cascade de fleurs.

    Ihania nämä pitkät silta-viikonloput, eli "pont" kuten ranskalaiset sanovat. 8. toukokuuta on toisen maailmansodan aselevon merkkipäivä, ja siis lomapäivä. Ja osui sopivasti maanantaihin tänä vuonna, kuten vappupäiväkin, ja sunnuntaina oli ihan lauantaimainen olo.

    Yllä pligaat menotunnelmissa kujalla naapurin pojan kanssa, sekä sinisateemme monikossa – valkoinen alkaa sekin kukkia ja kiriä sinistä kiinni huumaavalla tuoksullaan ja rönsyilevillä kukkaryppäillään.

    Sääennuste meni onneksi poskelleen ja nautimme illallista yllätysvieraan kanssa terassilla taas kerran. Eläköön Pariisin maalaiselämä !

  • La rencontre mythique de blogueuses et du club des shoppeuses eut lieu samedi sur la terrasse du Pick-Clops, en plein coeur du Marais.

    La fameuse presse-orange électrique trouva une nouvelle maison digne de ses services, et les témoins de la transaction goûtèrent des cocktails maison : mojito, campari, etc…

    Kiertiksistä pulppuilee vinhoja sivuoireita : Jospan aloittamassa viiden tavaran kuvakiertiksessä mainitsin turhimpana taloustavaranani sähkösitruspuristimen, ja Anzi tarttui tilaisuuteen tarjoutuen adoptoimaan murheellisena kellarissamme viruvan kapistuksen uuteen kotiin.

    barTavaranvaihto oli sovittu lauantaiksi aperitiivin aikaan, tyttökerhon jo hyväksi havaitseman Pick-Clops -baariin Le Marais -korttelissa. Mojitojen houkuttelemina myös kaksi muuta tyttökerholaista lyöttäytyi terassipöytäämme.

    Muiden blogimiittien inspiroimana ikuistimme päivän kenkäsuuntauksen ; huom punaisessa paperikassissa tapaamisen tekosyy. Kuvaamatta jäi Anzin hulvaton "olen SAIRAAN hyvännäköinen" t-paita ja käsilaukut ja vaikka mitä. Mojiton vika.

  • mustikkapiirakkaTaikina :

    100 g voita
    2,5 dl vehnäjauhoa
    0,5 dl kaurahiutaleita
    1/2 tl leivinjauhetta
    3/4 dl kermaa
    3 rkl sokeria

    Täyte :

    1 kananmuna
    2 dl maustamatonta (tai vanilja-) jugurttia
    2,5 rkl sokeria

    Päälle :

    1,5 dl mustikoita, mansikoita, vadelmia, persikoita, päärynöitä… tai mitä tahansa marjoja tai hedelmiä.

    Paistetaan 175°C uunissa n 30 minuuttia ; tarjoillaan vaniljajäätelön kanssa.

                *   *   *

    tarte-myrtillesPâte :

    100 g de beurre
    2,5 dl de farine de blé
    0,5 dl de flocons d'avoine
    (1 càc de sucre vanillé)
    1/3 sachet de levure
    3/4 dl de crème liquide
    3 càs de sucre

    Garniture :

    1 oeuf
    1 yaourt (2dl) de yaourt à la vanille (ou nature)
    2,5 càs de sucre

    Sur le dessus :

    1,5 dl de myrtilles, framboises, groseilles, pêches… en ajoutant du sucre selon l'acidité.

    Cuire à 175°C pendant environ 30 minutes et servir tiède avec de la glace vanille.

  • Pour profiter encore du beau temps, ma commenteuse préférée Stef et son cavalier étaient invités à dîner. Au programme, jeux effrénés avec les pligaa, apéro sur la terrasse parfumée grâce à la glycine, repas bo-bun et poulet aux graines de sésame, suivis d’une tarte aux myrtilles.

    Upean kesäkelin kunniaksi meillä oli taas illallisvieraita ; uskollinen blogikommentaattorini Stef kavajleereineen leikki antaumuksella pligaajengin kanssa, nuuhki sinisadetta kanssani ja auttoi meitä aperon kanssa terassilla. Illallisena oli valmisruokaa aasialaisesta ravintolasta ; riisi sentään keitettiin talon puolesta… ja jälkiruokana kotitekoinen mustikkapiirakka.

  • [via Neonilla => PikkuPaprika]

    Maurelita pamahti eloon maailmaan eräänä lumisena yönä. Aika nopeasti näki että hänestä tuli nainen.. Perhe oli giganttinen ja he elivät rikkaudessa. Koulussa hän pärjäsi hyvin huonosti, siellä häntä ihannoitiin kengistään (!).

    Jo opiskeluaikoina häntä alkoi vihastuttamaan kukkien kasvatus, niinpä rakkaaksi harrastukseksi tuli nousuhumala.

    Maurelita kehittyi kymmenennelläkymmenellä varsin äksyksi. Päähänsä hän sai oranssit hiukset, sekä ruskeat silmät.

    Haureudesta päätellen hän oli aika riehakas. Lempiruokaansa ranskalaisia ja lihapullia hän sai työskennellen sisustajana. =)

    Maurelita ei tupakoi mutta käyttää nuuskaa. Alkoholia hän juo liian usein.

    Hän nappasi itselleen puolison jonka kanssa meni vahingossa naimisiin.

    Sen pituinen se.

    Hae oma iltasatusi täältä !

    J’ai également testé ceci :

    Comment je suis devenu doux dingue par Maurelita

    «… qui avait tué sa femme. » Point Final. Après huit mois de travail, je venais enfin de mettre un terme à mon roman. Il était tard, les mains me démangeaient, je n’avais qu’une seule envie : blogger et aller me coucher.

    Les Pligaa avaient enfin découvert qui avait sauvagement mutilé Margot à grands coups de arme. Ce salaud de Hervé, vice-président de World Company Corp. était maintenant sous les verrous, et je pouvais enfin les oublier tous, les abandonner au fond de mon ordinateur jusqu’à ce qu’un éditeur daigne leur prêter attention. Les yeux fermés, je goûtai ce moment de tranquillité tant attendu lorsque le téléphone sonna.

    Surpris, je m’empressai de décrocher : « Maurelita ? » – oui, c’est moi – Espèce de vieille pouffe, tu vas payer cher… On n’envoie pas Hervé si facilement sous les verrous. World Company Corp a beaucoup de contacts, tu dois le savoir… Regarde derrière un arbre la prochaine fois que tu sors… au cas où quelqu’un t’attendrait. » Hervé raccrocha.

    Je restai pantois… Etait-ce une mauvaise blague d’un ami ivre ? Ou était-ce l’heure tardive et les trois vodka bitter lemon que je m’étais enfilé pour clore ce torchon ? Je me redressai, arrêtant momentanément de bloguer. Je secouai la tête pour me débarrasser de la torpeur qui m’envahissait.

    Se pouvait-il que mes personnages soient réels… que ce vieux fantasme de tout écrivain ait curieusement pris corps pour moi ? Je me retournai vers mon écran pour y apercevoir les visages goguenards des Pligaa.

    A suivre…

  • J’ai été encore "mémétisée" ; une co-bloguinette finlandaise me défie de lister les choses que je repousse… Rien que par curiosité, jeter un oeil au superbe design de son blog en cliquant ici. =)

    Tout d’abord, je tarde à mettre en ligne un tas de photos qui attendent de voir le jour dans le blog. Pour y pallier, voici les photos d’hier soir : un bbq avec un copain et son fils qui sont venus partager la soirée estivale dans notre jardin.

    Autres sujets fâcheuses que j’ai tendance à faire trainer : les vaccins (pour moi, les garçons sont à jour !), la paperasse, la réservation de billets d’avion pour la Finlande cet été… et les albums photo papier !

    En bonus, pour ceux qui ne le savaient pas : Les pages jaunes incluent depuis peu, en plus des photos des façades, également les photos aériennes ! En exemple notre ancien appart sur Canal St Martin ici ; admirez ! En adresse vous verrez notre épicier du rez-de-chaussée, originaire de Djerba ; bonjour chez vous !

    Rosebud osui kiperään kohtaan ja haastoi listaamaan asioita joita lykkäillään ; tästä tulee samalla vettä myllyyn kiertis vs meemi -teeman tienoilta, jota ovat jo pohtineet Mediaope ja Tui.

    Alla ensimmäinen mitä olen vetkutellut eli uusien kuvien lataus : eilen oli 26°C hellettä ja miehen kaveri poikansa kanssa kävi bbq-illallisella. Pojat leikkivät innolla, sinisade kukki ja kiinalainen katugrilli hehkui.

    Päivän drinkkivinkki : tiesittekö että olutta voi juoda mansikkamehutiivisteen kanssa ?! Miam.

    Muista vetkutteluistani löytyy pitkä lista käsilaukusta, parhaimmat palat sekalaisessa järjestyksessä :

    1) Lentolippujen tilaaminen parin viikon Suomen kesälomaa varten ; mieluisa tehtävä mutkun ei muka kerkiä ja ehdi jne.

    2) Vanhan etananettiyhteyden irtisanominen ; laajakaista on toiminut helmikuusta lähtien, mutta vanhalla linjalla pääsee nettiin mm La Rochellessa joten vetkuttelen… vaikken sitä juuri käytä.

    3) Rokotusten uusinta, hammaslääkäri, allergialääkereseptien uusinta… Kun ei ole kiireellistä, niin ei tule hoidettua.

    4) Ns hyödyllisten hankintojen lykkääminen : tarvittaisiin kenkäteline kellarin rappusiin, lääkekaappi, lämpömittari pakastimeen, iso pakastin kellariin, jne jne jne.

    5) Yleinen paperisota : lapsilisien saamiseksi täytettävä tuloilmoitus, pankin nettitunnusten uudistus, plääp plääp plääp.

    EDIT 6) Olin unohtaa paperikuvien albumoinnin ; näissä on varmaankin yli vuoden kuvat rästissä. Tom sai oman albuminsa ja aloitin sen täyttämisen innolla, koska Julesin albumi on hieno… Hääalbumissa kuvat ovat jo lajiteltuina mutteivät (vielä) liimattuina, jos joltain kaverilta tulisi vielä korvaamattoman hieno lisäkuva. (Häät olivat kesäkuussa 2001…)

    Ja viimeisenä jippona mainittakoon että täkäläiset keltaiset sivut sisältävät nyt myös julkisivukuvien (photo) lisäksi ilmakuvat (vue aérienne). Mm entinen kämppämme Canal St Martin -laidalla tässä näkyy upeasti, kuten voitte todeta. Osoitteeksi otin entisen alakerran sekatavarakauppiaamme Djerbasta ; bonjour chez vous !

  • Voilà qui tombe à pic : je ne sais plus quoi faire de ma tignasse ! Eternelle envie printanière d’une nouvelle tête, un truc flash, un soupçon de glamour…

    Une nouvelle "moi", quoi ! On imagine toujours qu’en changeant de tête, on change. Mais au moins cela impacte superficiellement la perception qu’ont les autres de nous, si futile soit-elle.

    Voici donc les coiffures tendance été 2006 ! Je me tâte pour la une ; dommage que la cinq nécessite autant de longueur.

    Olen tuskastuneena kysellyt lähipiiriltäni mitä voisin tehdä sortuvilleni – jotain glamouria, räväkkää, keväistä – ja tämä tulikin kreivin aikaan :

    Kesän 2006 kampaustrendit houkuttelee varaamaan ajan saman tien ; itselleni haluaisin yllä komeilevan ykkösen – vitoseen ei pituus riitä, kun tuli taas saksittua.

    Mitäs sinne saisi olla ? Kuten Mediaope ehdotti, meemi-ilmaisu julistettaneen täten pannaan ja uusi sanonta olkoon "kiertis". Eli tässä kevään kampauskiertis !!!

  • Quelques publicités ayant titillé mon objectif ; le plus drôle étant les gars dans la pub RTL – et en bonus un graffiti de MissTic, non loin de l’école finlandaise :

    Mainoksia jotka kutkuttivat objektiiviä viikonloppuna ; hupaisinta ovat nuo miekkoset RTL-radion mainoksen kimpussa – ja bonuksena kuuluisan MissTic -graffitiartistin teos Suomi-koulun lähistöltä.