• Eilen sukulaiset Pascale ja Jean-Mi olivat kutsuneet pligaajengin hoveineen herkuttelemaan Espanjan tuomisillaan, mm Serranon ilmakuivatulla kinkulla. Ei uskoisi että keskellä La Rochellen kaupunkia, tuikitavallisen julkisivun takana piileksii yhtä ihana sisäpiha !

    Päivän kruunasi kun Pascale vielä innostui ajamaan rallia pligatsujen kanssa The Cars -leffan miniatyyriautoilla. Jules oli nähnyt leffan isin kanssa muutama päivä sitten, ja ensimmäisen oikean leffakäynnin jälkeen poika olikin ollut aivan mykistynyt. Sitten ei muusta enää puhuttu, ja kun Mamie oli ostanut autot Périgueux’n tuliaisina toissapäivänä, niin pikkuvelikin pääsi seikkailun makuun.

    Les cousins Pascale et Jean-Mi nous ont invités à déguster un jambon de Serrano avec d’autres délices dans leur ravissante maison de ville. Un jardin secret en plein centre ville de La Rochelle, avec une veranda et un patio tout droit sortis de Elle Déco.

    Les pligaa étaient doublement contents de jouer au rallye avec Pascale, avec leurs voitures du film Cars. Le premier vrai cinéma de Jules il y a quelques jours profite aussi à Tom, car Mamie leur a offert les miniatures !

  • Perjantaina kävimme La Palmyre -eläintarhassa n 70km La Rochellesta etelään. Atlantin rannikolla Royan-kaupungin liepeillä sijaitsevassa lomailijoitten keitaassa on 1600 eläimen lisäksi huvipuisto, ponikerho, buggy-vuokraamoja ja kaiken maailman aktiviteetteja, joita emme ehtineet kuin ihmettelemään auton ikkunasta.

    Pligatsut olivat yli-innostuneita eläintarhasta, ja varsinkin Jules kinusi nähdä krokotiilit ja alligaattorit. Tom matki riemuissaan apinoitten ääniä, ja minusta taas kirahvit, seeprat ja gepardit olivat upeita.

    Vendredi nous avions visité le zoo de La Palmyre, à côté de Royan – avec ses 1600 animaux nous étions servis ! Jules réclamait les crocodiles depuis plusieurs jours, Tom a préféré les différents singes – quant à moi, j’ai adoré les girafes, les zèbres et les guépards.

  • Valokuvatorstain pligaaosuus hieman myöhässä : teemana oli leikki ! Kuten eiliseen kommenttiin vastasin, melkein koko blogi on tätä pyörillä pelaamista, ja kun puistosta löytyi sivuvaunukeinu niin johan koko pligaajengi innostui – ja isi ehkä eniten. =)

    Photo de la semaine sur le thème "jeu" ; quoi de plus approprié pour nous qu’une balançoire sidecar ?!

  • Eilinen rantareissu : Ural-sivuvaunulla pääsee hyvin dyyneille !

    Pratique le sidecar tout terrain pour aller à la plage !

  • luumupuuLa Rochellessa helle on paljon siedettävämpää kuin Pariisin painekattilassa ; meren rannalla on aina edes pienehkö tuulenviri ja tukahduttava ilmansaaste on tipotiessään.

    Eilen kävimme ensimmäistä kertaa rannalla uimassa pligatsujen ollessa päiväunilla : vesi oli ällistyttävän lämmintä Atlantin rannalla, ja pilvisyydestä huolimatta ei palellut pätkääkään. Veikkaan veden lämpötilaksi 26°C kun mieskin meni mukisematta sinne.

    Tänään oli ukkosmyrskyä : sekä aamuisella että iltapäivän fillarireissulla saimme niskaamme troopiset kuurot, ja taivaalla läiskyi salamoita aamusta iltaan.

    Mies oli ostanut minulle upean 21-vaihteisen hopeaisen unelman, ja kaksi ekaa lomapäivää kuluikin lastenistuimen etsimiseen. Ensin ostettiin suoraan runkoon asennettava malli, mutta se ei sopinutkaan pyörääni. Palauttaessa ekassa kaupassa ei ollut tavaratelinettä tarjolla, joten vaihdoimme liikettä. Sitten löytyi tarakka ja istuin, mutta kotona telineen maksimipainoksi paljastui 5kg joten sekin piti palauttaa ja päädyimme ostamaan huippuhinnakkaan hopeaisen tarakan johon ruma sininen (yäk) istuin sopi – hienoisten säätöjen jälkeen.

    Nyt olemmekin fillaroineet ympäri maita ja mantuja sadetta uhmaten – valkoinen shortsihamoseni kaipaisi kyllä hieman kaupunkilaisten kurasuojia, mutta pojat ovat haltioissaan menosta uutukaisten keltaisten kypäröittensä kanssa.

    Tämän pikaisen lomablogituksen kuvittavat oivasti Mamien taikatemput : siniseksi muuttunut luumupuu jossa kasvaa outoja hedelmiä, ja aikuisten taikajuoma litchi-liköörillä ja kuohuviinillä. Magik !

    cocktailPure magie à La Rochelle : le prunier de Mamie est devenu bleu et porte de drôles de fruits, et les adultes dégustent des potions exotiques dans les mêmes tons…

  • PligaaBlogi lähtee huomenna auringonnousun tienoilla jatkamaan lomaansa toivottavasti hieman vilpoisempiin merenrantamaisemiin La Rochelleen. Laajakaistan puutteessa blogi hiljenee pariksi viikoksi ; kenties joku harva blogitus etanayhteydellä jos hyvin käy.

    Les pligaa continuent leurs vacances à La Rochelle ! Pas d’ADSL mais peut-être quelques posts si la connexion classique marche encore… Je viens de résilier et je soupçonne le fournisseur d’avoir coupé les tuyaux déjà.

  • Ihana olla kotona taas – vai onko ? En osaa enää kirjoittaa azerty-näppiksellä, pojat kitisee Mumun ja Vaarin luo, ja täällä on KAMALAN kuuma. Talossa oli sisällä 29°C saapuessamme, vaikka kaikki ikkunaluukut olivat visusti kiinni. Ei tietoakaan tuulenviristä, hyttyset inisee ja ukkospilvet keräytyvät uhkaavasti pään päälle. Plääh.

    Pligatsut nauttivat lentomatkasta suunnattomasti, vaikka olikin haikeaa jättää isovanhemmat ja eno. Finnarin puuhapaketti oli tällä kertaa huisa tarrakirja, joka työllisti molemmat yli tunniksi. Ennätys !

    De retour à Paname ; c’est quoi cette chaleur ?!?! Dingue. On veut retourner en Finlande. Dixit les pligaa, et moi aussi – presque.

    Le vol s’est bien passé, les pligaa étaient occupés à bricoler le pack d’autocollants fourni par Finnair. Une merveille – vive l’aviation finlandaise !

  • Kotimaan loma lähestyy loppuaan ja kiirehdimme nauttimaan auringosta Lahden maauimalaan pligaapoikien riemuksi. Lisäriemua pojilla huomenna kun mennään taas lentokoneeseen…

    Lisää myöhemmin kuvien kera !

    Toute bonne chose a une fin, hélas. Nous passerons le dernier jour à la piscine en plein air dans l’aire d’atterrissage des tremplins à ski de Lahti. Photos à venir ; gardez l’oeil rivé sur le blog !

  • Kohtaaminen tarkoittaa pligaapojille vimmattua vilkutusta ; aiheen tarjosi Valokuvatorstai.

    Le thème pour la photo de la semaine dans le blogistan finlandais est "Rencontre".

  • raparperitorttuTaikina :
    100g voita
    2,5dl vehnäjauhoa
    0,5dl kaurahiutaleita
    1/2tl leivinjauhetta
    3/4dl kermaa
    3rkl sokeria

    Täyte :
    1 kananmuna
    2dl maustamatonta (tai vanilja-) jugurttia
    2,5rkl sokeria

    Päälle :
    4-5 nuorta raparperinvartta
    sokeria
    kanelia

    Kuori ja pilko raparperit, keitä sokeroidussa kaneliripauksella maustetussa vedessä pehmeiksi.

    Pehmennä voi ja sekoita muut ainekset taikinaan järjestyksessä ; anna viilentyä jääkaapissa 20 minuuttia.

    Levitä taikina pyöreään piirakkavuokaan, kaada kananmuna-jugurtti-sokeriseos ja viimeisenä raparperipalat päälle. Lisää hyppysellinen kanelia ja paista 175°C uunissa n 30 minuuttia ; tarjoile vaniljajäätelön kanssa.

    Alla kuva leipurista veljensä kanssa kotimaan raparperipuskissa.

    Rhubarbe

    Tarte à la rhubarbe et sa pâte brisée avec des flocons d’avoine

    4-5 tiges jeunes de rhubarbe coupées

    Pâte :
    100 g de beurre ramolli
    2,5 dl de farine de blé
    0,5 dl de flocons d’avoine
    (1 cuillère à café de sucre vanillé)
    1/3 sachet de levure
    3/4 dl de crème liquide
    3 cuillères à soupe de sucre

    Garniture :
    1 oeuf
    1 yaourt à la vanille ou nature (2 dl)
    2,5 cuillères à soupe de sucre

    Préparer la pâte brisée avec du beurre ramolli en ajoutant les autres ingrédients dans l’ordre. Réserver au refrigérateur pendant 20 minutes.

    Faire cuire les rhubarbes pelées et coupées en cubes dans de l’eau légèrement sucrée, avec une pincée de cannelle. Sortir avant qu’elles ne se ramollisent trop.

    Etaler la pâte dans un plat rond, verser dessus le mélange oeufs-sucre-yaourt et en dernier la rhubarbe. Parsemer d’un soupçon de cannelle.

    Cuire à 175°C (thermostat 6) pendant environ 30 minutes et servir tiède avec de la glace vanille.