Un Noël très rock'n'roll à tous ! Rokkaavaa Joulua kaikille…
Félicitations à ma Finlande adorée pour les cent ans d'égalité, de tolérance et d'éducation exemplaire : que les cent prochaines années apportent tout ce qu'ont imaginé les lycéens finlandais dans la nouvelle déclaration d'indépendance !
Onnea oi uljas satavuotias Suomi ; tasa-arvo, suvaitsevaisuus sekä koulutus ja kestävä kulutus olkoot arvomme sadalle tulevallekin vuodelle – kuten lukiolaisten uudessa ja niin ajankohtaisessa itsenäisyysjulistuksessa mainitaan !
PS Merci Google pour le clin d'oeil * kiitos Google Doodle :
Parmi les projets Suomi Finland 100 pour célébrer les cent ans de l'indépendance de la Finlande, la jeunesse finlandaise a été sollicitée dans le cadre d'un concours pour écrire une nouvelle déclaration avec sa vision d'avenir pour notre pays, pour les cent prochaines années.
J'ai librement traduit cette déclaration pour la partager avec les lecteurs francophones sur mon blog car je la trouve particulièrement pertinent et actuel. En exprimant entre autres des valeurs comme la diversité et la tolérance auxquelles j'adhère totalement, ce texte donne un nouvel élan positif à notre indépendance, tournée vers l'avenir. (Pour ceux qui souhaitent, voici la traduction officielle Youth's New Declaration of Independence).
En guise de mise en contexte pour le concours, découvrez aussi la droite un extrait de la déclaration de l'indépendance du 4 décembre 1917 (cliquer pour agrandir) :
Les citoyens de Finlande définissent eux-mêmes ce que signifie d'être Finlandais. Tout le monde peut être Finlandais et l'avenir du concept même de "Finlandais" sera ce que nous construirons ensemble, quelque chose qui englobera les traditions et les vents nouveaux et intégrera chacun qui le souhaite.
La Finlande d'égalité
En Finlande, chacun est traité comme un individu et non un représentant d'un sexe ou d'orientation sexuel. Chacun a la possibilité de suivre ses rêves et de coconstruire l'avenir. Personne n'a besoin d'avoir peur ou d'être seul.
La Finlande de diversité linguistique
Nos langues nationales finnois et suédois, sans oublier nos langues minoritaires, sont belles et doivent être préservées. En même temps, nous aurons plus de succès en nous ouvrant au monde. Nous devons respecter et encourager l'apprentissage d'autres langues dans notre pays et ailleurs. Nous ne pouvons atteindre nos objectifs et créer la Finlande de l'avenir que si nous comprenons les autres et si les autres nous comprennent.
La Finlande nordique
Dans le monde qui change les amis sont précieux. Les pays nordiques sont nos partenaires les plus proches géographiquement et idéologiquement. Nous avons accompli beaucoup ensemble, donc continuons à œuvrer pour le bien à l'avenir également.
La Finlande et le monde
Un monde paisible et prospère est un prérequis pour une Finlande paisible et prospère. La Finlande a besoin de s'ouvrir au monde pour réussir. Notre pays fonctionne bien et a de fondations solides et il est donc notre devoir d'aider ceux pour qui ce n'est pas le cas. La Finlande doit promouvoir l'égalité, la démocratie et le bien-être dans le monde.
La Finlande orientée vers la recherche
L'enseignement est la clé de voûte pour le réussite, la croissance et l'interaction, tant chez nous qu'au niveau global. Notre système éducatif est parmi les meilleurs au monde et notre recherche de grande qualité. Nous ne devons toutefois pas nous contenter de la situation actuelle mais développer notre enseignement et notre recherche pour répondre aussi aux besoins futurs.
La Finlande durable
Le monde ne nous appartient pas qu'à nous. Chacun – y compris les futures générations – a le droit à un environnement propre et sain. La Finlande n'existe pas sans la terre, donc il est de notre responsabilité de sauvegarder aussi la planète.
Ainsi est la Finlande que nous pouvons créer si nous nous y mettons tous."
* * *
Suomen 100-vuotisjuhlavuoden kunniaksi kerättiin nuorten näkemyksiä Suomesta sadalle seuraavalle vuodelle 100visio-projektissa, ja kilpailun voittanut Nuorten uusi itsenäisyysjulistus on minusta upea päivitys sadalle tulevalle vuodelle.
Suvaitsevainen, tasa-arvoinen ja kestävä Suomi kiteytettynä oheisessa Kuopion Lyseon lukion oppilaitten Olli Kaksonen, Rasmus Keinänen, Santeri Leinonen ja Antti Rossinen tekstissä "Suomalaiset" :
NUORTEN UUSI ITSENÄISYYSJULISTUS 2017-2117
(alkuperäinen teksti täällä ; ylläoleva ranskannus bloggaajan oma vapaa käännös)
"Kulttuurin Suomi
Suomalaisuuden määrittelevät suomalaiset itse. Kuka tahansa voi olla suomalainen ja tulevaisuuden suomalaisuus on yhdessä rakennettu, perinteitä ja uusia tuulia ja kansalaisia yhdistävä asia, jonka piiriin mahtuu jokainen niin halutessaan.
Tasa-arvoinen Suomi
Suomessa ihmisiä kohdellaan henkilöinä, ei jonkin sukupuolen tai seksuaalisen suuntautumisen edustajina. Jokaisella on mahdollisuus toteuttaa unelmiaan ja rakentaa yhdessä tulevaisuutta. Kenenkään ei tarvitse pelätä tai olla yksinäinen.
Kielellisesti moninainen Suomi
Kansalliskielemme suomi ja ruotsi, vähemmistökieliämme unohtamatta, ovat kauniita ja niitä tulee vaalia. Toisaalta tulevaisuuden maailmassa emme pärjää omaan kuoreemme sulkeutumalla. Meidän pitää arvostaa ja kehittää myös muiden kielten osaamista maassamme ja muualla. Emme voi onnistua tavoitteissamme ja luoda tulevaisuuden Suomea, jos emme ymmärrä muita eikä meitä ymmärretä.
Pohjoismainen Suomi
Muuttuvassa maailmassa ei pärjää ilman ystäviä. Pohjoismaat ovat lähimpiä ja ajatusmaailmaamme vastaavimpia kumppanimaitamme. Olemme luoneet paljon yhdessä, luokaamme siis vastaisuudessakin uutta hyvää tillsammans.
Suomi ja maailma
Rauhallinen ja hyvinvoiva maailma on edellytys rauhalliselle ja hyvinvoivalle Suomelle. Ainoastaan maailmalle avoimena Suomi voi menestyä tulevaisuudessa. Koska perusasiat ovat maassamme jo nyt erinomaisesti, on meidän autettava ihmisiä, joilla asiat ovat huonommin. Suomen pitää näyttää maailmalle mallia tasa-arvossa, demokratiassa ja onnellisuudessa.
Tutkiva Suomi
Koulutus on avain kehitykseen, kasvuun ja kanssakäymiseen niin Suomessa kuin globaalistikin. Koulutusjärjestelmämme on maailman parhaita, ja tutkimuksemme huippuluokkaa. Emme saa kuitenkaan tuudittautua asioiden vallitsevaan tilaan, vaan meidän on kehitettävä koulutustamme ja tutkimustamme vastaamaan myös tulevaisuuden tarpeisiin.
Kestävä Suomi
Maailma ei ole vain meidän. Kaikilla, myös tulevilla sukupolvilla, on oikeus puhtaaseen ympäristöön. Suomea ei ole ilman maapalloa, joten Suomen on huolehdittava myös planeettamme tulevaisuudesta.
Tällaisen Suomen voimme luoda, jos teemme sen yhdessä."
Je n'ai pas pu résister plus longtemps et maintenant c'est fait : j'ai testé Gobee.bike !
Fan de vélos mais habitant en haut d'une grande colline et accessoirement une grande frileuse malgré (ou à cause de) mes origines finlandaises – j'étais ravie de voir débarquer ce concurrent de Vélib, sans abonnement et sans bornes, que l'on peut enfourcher quand on veut pour des sauts de puce dans la capitale… tout en se réservant le luxe de grimper la côte au chaud dans le métro le soir en rentrant.
Au look retro avec avec un petit panier avant, une béquille agréablement stable fixée sur la roue arrière et surtout sa couleur acidulée, on est attiré par son côté amusant, surtout qu'on en voit partout – ils nous tendent les bras !
La petite reine vert fluo rappelle étrangement un grand classique finlandais Jopo : un guidon chopper et mono-vitesse. La bonne surprise : elle est fort maniable et sa légèreté compense l'absence de vitesses. Les poignées sont ergonomiques avec une petite sonnette à tourner sur la droite, et le panier avant permet de caler son tote bag même sans tendeurs. La selle se règle en un tour de main et reste toujours droite grâce à une fente sur le tube de selle. Vital pour ne pas s’essouffler au premier faux plat : mieux vaut avoir la selle assez haute pour garder de la force dans ses gambettes.
On peut enfourcher un Gobee.bike en téléchargeant l'appli, avec une caution de 15€ puis une avance de minimum 5€. Ensuite on est débité 50 centimes les 30 minutes, ce qui est franchement raisonnable – et surtout on peut le laisser dans la rue à un emplacement prévu pour vélos ou qui ne gêne pas, sans se soucier de trouver une borne.
Un bémol toutefois : à plusieurs reprises je n'ai pas pu déverrouiller le cadenas d'un nouveau vélo, l'appli restant sur un échec indiquant d'abord que ça prenait du temps, ensuite que le vélo ne pouvait pas être déverrouillé. La seule solution (malgré le bouton d'alerte rouge pour le signaler dans l'appli) : en chercher un autre. Aussi quelques vélos libres affichés sur l'appli s'avéraient être garés dans des cours intérieures derrière des barreaux ou des codes – donc inaccessibles. Certains veulent se les réserver…
Dans l'ensemble je suis ravie du concept et compte bien m'y remettre après mes premiers trajets concluants. Pour ceux que ça tente également, n'hésitez pas à utiliser mon code parrainage 08659x pour que nous deux bénéficions de 180 minutes de course gratuite.
EDIT : j'ai malheureusement été amenée à fermer mon compte Gobee.bike (merci pour le remboursement rapide !) car il devenait impossible de trouver un vélo (opérationnel) même en plein centre de Paris. Je trouve ça immensément triste qu'une idée aussi géniale tombe (littéralement) à l'eau à cause de la bêtise humaine, mais Paris n'est pas mûr pour une initiative de la sorte. Les vélos sont vandalisés, souvent privatisés garés dans des cours d'immeuble inaccessibles au public. Dommage ; peut-être une prochaine fois ? Merci quand même d'avoir tenté, j'ai adoré.
* * *
Tätä uusinta Pariisin kaupunkipyörää Gobee.bike oli pakko päästä kokeilemaan !
Olen vannoutunut fillarifani, mutta intoani laimentaa se seikka että asumme korkean kukkulan huipulla ja olen kaiken huipuksi parantumaton vilukissa. Riemastuin päästessäni polkemaan kaupungilla pyöräillen vapaasti lyhyitä matkoja ilman kausimaksuja ja pelkäämättä etten löydä vapaata parkkia ajelun lopuksi.
Ihastuttavan värinen menopeli muistuttaa oudosti kotimaista Jopoa ohjaustangollaan ja retrotyylisellä rungollaan, ja yllätti positiivisesti keveydellään joka korvaa vaihteiden puutteen. Tarvii vain appsi ja 15€ takuusumma, ja puoli tuntia maksaa 50ct ; pari alkukankeudelle luettavaa bugia esti ottamasta muutamaa pyörää, mutta onneksi niitä löytyy lähes joka kulmalta ja vain yhden kokeilemani pyörän ohjaustanko oli irti – muut olivat kaikki loistavassa kunnossa.
Halukkaille seikkailijoille alekoodini 08659x antaa 180 minuuttia ilmaista aikaa ; kiirehtikää sillä takuusumma nousee ymmärtääkseni pian yli kolminkertaiseksi.
EDIT : valitettavasti lopetin Gobee.bike-tilini, sillä on aivan mahdotonta löytää enää yhtään (toimivaa) pyörää edes ydinkeskustassa. Todella surullista että näin loistava konsepti kaatuu ihmisten typeryyteen ja vandalismiin, mutta suuri osa pyöristä on rikottu tai anastettu yksityiskäyttöön esim sisäpihoille parkkeeraamalla. Oma pyörä paras pyörä – ja yritys hyvä kymmenen. Kiitos kun yrititte ja kun sain takuusumman takaisin kivuttomasti. Ehkä joku toinen kerta ?
Le Vesti Bulles est un tout nouveau bar à vin ouvert depuis cet été, en plein centre historique de La Rochelle dans le quartier pittoresque de la rue Bletterie.
On y trouve un excellent choix de vins avec des planches de charcuterie et de fromages ; une mention spéciale pour le Mery Melrose, un Cabernet Sauvignon bio, production locale.
Attiré par la terrasse, on découvre une ambiance feutrée à l'intérieur et au fond du bar un patio agréable – idéal pour boire un verre entre amis en ville, pour un afterwork ou pour une dégustation de vins.
De surcroît la rue Bletterie est un micro-quartier avec une ambiance unique avec ses boutiques ; à voir absolument les créations de Ce qui me plaît : des bijoux, des manchettes, des sacs… bref, tous les accessoires dont peut rêver une fille !
* * *
Tänä kesänä avannut upposen uusi viinibaari Le Vesti Bulles La Rochellen ydinkeskustassa tarjoaa tunnelmallisen sisäpihansa siimeksessä mm paikallisia luomuviinejä, leikkele- ja juustotarjottimien kera.
Rue Bletterie on aivan oma korttelinsa ja baarin vieressä on ehdottomasti vierailun arvoinen koru- ja asusteliike Ce qui me plaît ; laukkujen, korujen ja muiden asusteiden valikoima on huikea ja omalaatuinen tyyli osui täysin nappiin kohdallani – olisin halunnut ostaa liikkeen tyhjäksi !
J'étais ravie de trouver du curcuma bio au rayon frais de mon Monoprix, mais consommer 200 grammes de curcuma frais s'est rapidement avéré un challenge hors pair !
Pas fan d'idée d'en faire des infusions, sur les bons conseils d'une amie je me suis orientée plutôt sur un shot. Après une tentative de smoothie bien corsé boudé par les ados (attention, le curcuma frais en a dans le sac !) j'ai opté pour un verre de schnaps sur une recette maison improvisée suivante :
Passer tout ceci à la centrifugeuse puis boire aussitôt pour garder les vitamines volatiles ! La quantité donne deux petits verres à shots. Pour un jus plus allongé ajouter de la pomme ou de l'orange par exemple.
Riemuitsin löytäessäni tuoretta luomukurkumaa marketista, mutta 200 gramman annos paljastui nopeasti haasteelliseksi määräksi sillä tuore kurkuma on yllättävän tujua !
Suurin osa nettiohjeista keskittyy hauduttamaan kurkumaa kuumassa vedessä hunajan yms kera, ja ystäväni neuvosta lähdin kehittämään omaa shottireseptiä. Ensimmäisen huippukirpeän smoothie-kokeilun jälkeen teinit irvistelivät pahasti ja koko talo tuoksui kurkumalle, mutta toisella yrityksellä löytyi seuraava hyväksihavaittu ohje :
Hurista kaikki mehulingosta läpi ja juo samantien koska vitamiinit haihtuvat alle aikayksikön. Annoksesta saa kaksi shottilasillista ; jos haluat enemmän juotavaa lisää mukaan omenaa tai vaikka appelsiinia.
Avis aux fans de glögi – la boisson chaude aux épices !
La Koti boutique propose l'ambiance de Noël finlandais à Paris en organisant une Glögi party le samedi 2 décembre de 13h30 à 19h30 ; 3 rue Lemercier, Paris 17e.
C'est aussi l'occasion de découvrir les créations originales de Sari qui tient la boutique ; avec ses doigts de fée elle confectionne aussi bien des accessoires en tissus anciens et vintage finlandais que des produits artisanaux : chaussettes tricotées, mitaines crochetées, petits lutins sortis des bois les bras chargés de petits gâteaux et d'autres délices pour fêter Noël à la finlandaise.
Des idées cadeaux qui changent pour la hotte du père Noël ; équitable, bio et production locale.
Tärkeä tiedote glögi-faneille ; Koti-putiikki järjestää perinteiset Glögi-keimit lauantaina 2.12 klo 13.30-19.30 vanhassa tutussa osoitteessa 3 rue Lemercier, Paris 17e.
Kotimaisen joulutunnelman lisäksi Sarin putiikista löytyy vintage-kankaista luotuja uniikkeja kasseja ja muita käsityötuotteita kuten myös säilykkeitä. Eettisiä artesaanilahjoja pukinkonttiin !
Après la Finlande et ses lacs, ce fut le tour de notre QG rochelais et l'Atlantique – avec en bonus cet été une escapade dans la Dordogne, sur les traces des ancètres du gentleman biker.
Outre la gastronomie, les paysages à couper le souffle et les sites insolites tels le Gouffre de Padirac, nous avons pu tester la baignade en rivière à deux endroits fort sympas. Et bien sûr les marchés de produits régionaux : mention spéciale pour le marché de Périgueux et le marché de nuit à Souillac où j'ai acheté un joli bracelet en cuir orange – et surtout mangé le meilleur magret de canard de ma vie !

Le Port de Gluges
Sur la Dordogne, le Port de Gluges offre une pelouse impeccable pour pique-niquer et une vue imprenable sur les rochers d'en face. Une adresse à ne pas rater pour une baignade inoubliable !
Aubeterre sur Dronne
Un barrage en amont de la plage de sable d'Aubeterre-sur-Dronne permet de ralentir le courant et surtout à l'eau de se rechauffer. Une agréable buvette quasiment les pieds dans l'eau convient parfaitement pour un déjeuner sur le pouce.
Bref, la baignade en rivière fut une expérience sympa et change de la mer ou des lacs habituels ; à tester absolument !
* * *
Jatkona kotimaan lomallemme Päijänteen rannalla ja La Rochellen meritunnelmille, suuntasimme tänä kesänä pienelle retkelle herrasmiesfillaristin esi-isien maille Lounais-Ranskaan, kohteina Dordogne ja Périgord.
Gastronomian luvatussa maassa nautimme huikeista maisemista, seikkailimme maanalaisissa luolissa ja uiskentelimme parissakin joessa. Paikalliset torit tarjosivat alueen herkkuja tryffeleistä hanhenmaksaan ; Périgueux'n lauantaitori ja piskuisen Souillac-kaupungin iltatori olivat upeita, ja jälkimmäiseltä löytyi sekä kesän suosikkikoruksi oranssi nahkaranneke että elämäni paras ankka-ateria.
Le Port de Gluges
Dordogne-joen rannalta löytyi mainio piknik-paikka jylhien kallioitten juurelta ; le Port de Gluges jäi mieleen parhaana maisemana ja vesi oli kristallinkirkasta kuin vuoristopurossa konsanaan.
Aubeterre sur Dronne
Dronne-joki puolestaan Aubeterre-kylän liepeillä paljastui oivaksi uintipaikaksi hiekkarantoineen ja alavirrassa kohiseva pato hidasti joen virtaa ja vesi ehti lämmetä sopivasti. Rantaravintolasta sai kätevästi pikaisen lounaan ja paikka oli kaikin puolin siisti eikä väkeä ollut liikaa.
Eli suosittelen ehdottomasti näitä kahta paikkaa tienoilla matkaileville ; joessa uiminen on virkistävää vaihtelua järville ja valtamerelle, ja rannat olivat helppopääsyisiä ja puhtaita.
Ambiance estivale en Finlande avec encore plus de photos sur mon compte Instagram :
Ihania tunnelmia kotimaan lomalla ; vielä enemmän kuvia Instagram-tililläni :
En Finlande, l'arrivée du printemps se fête le premier mai, qu'il vente ou qu'il neige.
On s'habille en tenues d'été et surtout on prépare la boisson traditionnelle "sima", que certains traduisent hydromel. A base de citron et de sucre vergeoise, cette boisson en est pourtant loin – et ma version inspirée par les cocktails furieusement tendance l'est encore plus…
En voici la recette, vous avez encore le temps pour les trois jours de fermentation :
4l d'eau
2 citrons bio
250g de sucre vergeoise
250g de sucre
1/8 càc de levure de boulanger
raisins secs
coriandre fraîche
gingembre frais
Laver et peler finement les citrons, presser le jus. Déposer les pelures de citron avec le sucre et la coriandre dans un grand récipient à couvercle – par exemple un couscoussier fera parfaitement l'affaire. Ajouter un soupçon de gingembre râpé. Pour les plus aventuriers, remplacer les citrons par des citrons verts !
Chauffer à ébullition la moitié de l'eau et la verser dans le récipient. Pour une couleur plus roots, on peut remplacer le sucre blanc par du sucre vergeoise. Ajouter le reste de l'eau et le jus de citron et la levure. L'eau doit être tiède afin que la fermentation réussisse.
Mettre en bouteille le lendemain, en ajoutant une càc de sucre et quelques raisins secs dans chaque bouteille. Quand les raisins montent en surface, c'est prêt ! La boisson se prépare en environ une semaine au frais, ou en 3 jours à température ambiante – il est donc encore tout juste le temps.
Attention, éviter les bouchons à vis ou du moins ne pas les serrer afin que l'air puisse s'échapper au fil de la fermentation.
* * *
Uusien cocktail-suosikkieni inspiroimana tämänvuotinen sima saa meillä aasialaisen twistin, kun siihen lisätään korianteria ja hitunen tuoretta inkivääriä ! Rusinat ovat kai välttämätön lisuke, koska miten muuten tietää siman olevan valmista ? No sopu sijaa antaa, katsotaan mitä tästä tulee. Simavaalitulokset maanantaina !
Tässä kokeellinen reseptini seikkailunhaluisille, vielä ehtii :
4l vettä
2 luomusitruunaa
250g fariinisokeria
250g sokeria
1/8 tl tuorehiivaa
rusinoita
tuoretta korianteria
tuoretta inkivääriä
Pese ja kuori sitruunat ohuesti ja purista mehut. Laita sitruunankuoret, sokerit sekä silputtu korianteri ja raasta hitusen tuoretta inkivääriä isoon kannelliseen astiaan, esim couscous-kattila sopii hyvin.
Kiehauta puolet vedestä ja kaada kattilaan. Tummemman lopputuloksen saa käyttämällä pelkästään fariinisokeria (500 g) ja villeimmät saattavat jopa korvata sitruunat limellä !
Lisää loput vedestä ja sitruunamehu, sekä hiiva. Seoksen tulee olla haaleaa jotta käyminen onnistuu.
Pullota sima seuraavana päivänä, lisäten jokaiseen pulloon teelusikallinen sokeria ja muutama rusina. Sima valmistuu noin viikossa viileässä, mutta kiireisille tiedoksi se onnistuu huoneenlämmössä n 3 päivässä.
Sima säilyy viileässä paikassa ja on juotava n viikon kuluessa.