• Keväisen aamupäivän kunniaksi kokeilimme ensimmäistä kertaa sidecar-ajelua koko perheen voimin. Riemusta pomppivat pojat olivat visusti kiinni turvavyöllä ja oikeilla kypärillä varustettuina, ja lämpötila lähes +15°C. Ihanteelliset olosuhteet !

    Sidecar

    Pour profiter de la matinée ensoleillée et exceptionnellement clémente, nous avons fait notre première virée en sidecar avec toute la famille.

    Les garçons tremblaient d’excitation, attachés avec une ceinture ventrale et coiffés de leurs beaux casques, la température avoisinait les +15°C ; des conditions idéales.

    Merci Andrea pour la photo !

  • Emme luovu toivosta että kevät vielä tulee Pariisin myrskyjen jälkeen, ja ostin pojille ohuet villapaidat Okaïdi-putiikista La Défensen Quatre Temps -ostoskeskuksesta lounastunnilla. Haluamistani malleista ei tietenkään löytynyt oikeita kokoja, mutta olen silti tyytyväinen ostoksiini :

    Pulls

    On ne désespère pas de voir débarquer le printemps après toutes ces tempêtes, et j’ai acheté des pulls en maille fine pour les garçons chez Okaïdi au Quatre Temps pendant l’heure de déjeuner. Evidemment, il n’y avait pas de tailles dans les modèles que je souhaitais mais malgré tout je suis contente de mes emplettes ci-dessus.

  • 100finlande

    Suomiko ylibloggaa ? Moinen hulvaton väite löytyy hiljattain lanseeratusta 100% Finlande -tapahtuman blogista, jonka tuoreessa suomalais-ranskalaisten blogien katsauksessa komeilemme kunniapaikoilla Alexia ja minä.

    Itsetuntoa hivelevä maininta osuu nappiin, sillä olenkin aikonut postata ilmiöstä – salaiset agenttini ovat raportoineet jo aikoja sitten "kilpailevan" laitoksen, mutta enhän voi mitenkään päihittää palkattua tahoa josta lähti tänäänkin tuuttiin vaatimattomat neljä asiallista postausta. Edellisen "suomalaisen" vetäydyttyä takavasemalle, onkin hienoa saada laadukasta ja teeskentelemättömän virallista blogitusta peliin.

    Päivän toinen ilonaihe oli myös maininta Vox-palvelun This is good -palstalla ; Tom hiihtovideoineen pääsi tapetille !

    Kuten sosiaalisen webin aikakautena sanottaisiin, sen sijaan että jokainen saisi 15min kuuluisuutta, jokainen on kuuluisuus 15 hengelle…

         *   *   *

    EcoliersLa Finlande serait-elle un pays sur-bloggué ?!

    Cette interrogation humoristique fait un clin d’oeil aux bloggeurs franco-finlandais sur le site de l’événement 100% Finlande en France au printemps 2008.

    Ce blog ouvertement "officiel" et de qualité a déjà publié des articles sur la plupart de sujets que j’affectionne, dont les réglisses salées salmiakki, le rock finlandais, l’environnement, l’innovation sous forme de blog TV Floobs qu’utilise notamment notre entrepreneur média préféré Medis… bref, tout ce que j’ai voulu écrire sans jamais avoir le temps avec une cadence incroyable et une réactivité digne de web 2.0 ! 

    L’autre fierté du jour est la mention de mon moblog dans This is good de la plateforme Vox ; Tom avec son pur style de ski de fond en vidéo.

    Comme on dit à l’ère du web social, au lieu de chacun ses quinze minutes de gloire, chacun sera une célébrité pour quinze personnes…

  • Carte_electoraleÄänestin tänään elämäni ensimmäistä kertaa kunnallisvaaleissa. Ehdin asua kotimaassa täysikäisenä niin lyhyen ajan, ettei kohdalle osunut moista tilannetta ja ulkosuomalaisena ei ollutkaan asiaa kunnallispoliittiseen vaikuttamiseen.

    Alkuvuodesta ilmestyi postilaatikkoon pyytämättä carte électorale Mariannen kuvalla ja maininnalla "ainoastaan kunnallis- ja EU-vaaleihin". Mutta mistä ne tiesivät täällä asuvan suomalaisen joka ei ollut edes ilmoittautunut vaalilistoille, nyt kun EU:n jäsenet kelpuutetaan uurnille ? Kuka kavalsi minut ; verotoimisto, kaupungin kouluruokailu, lapsilisätoimisto, sairasvakuutus, työnantajani toisessa departmentissä… ???

    Äänestyskortti oli tyttönimelläni, ja päättelin virallisten tahojen omaavan vanhentuneita tietoja minusta, mutta paikan päällä tiedustellessani kävi ilmi taas kerran ettei maassa tunnusteta muuta väriä kuin tyttönimi. Kuten sairasvakuutus ja moni muukin administration, ainoastaan tyttönimi on käypä. Tästä voikin seurata eriskummallisia vaikeuksia, jollei postilaatikossa ole tyttönimeä… eikä esim Suomen passissa jälkeäkään siitä. Ollaan vielä kaukana yhteisistä normeista EU:ssa.

    Lisäksi äänestetään kirjaimellisesti kokonaista listaa eikä tiettyä ehdokasta : iso A4-arkki jossa komeilivat listan ehdokkaat piti survoa A6-kokoiseen kuoreen.

              *   *   *

    VaalilippuPour la première fois de ma vie j’ai pu voter aux municipales ! Comble de malchance, j’avais quitté la Finlande avant d’avoir eu l’occasion de voter et ensuite domiciliée à l’étranger, je n’avais le droit de voter qu’aux élections nationales.

    En début d’année je reçus pour mon plus grand étonnement une carte électorale, sans m’être inscrite où que ce soit. Il semblerait que les ressortissants de UE soient recensés à leur insu… et à leur nom de jeune fille pour les femmes mariées !

    Ceci risque de poser encore des soucis d’incompatibilité, car dans mon passeport finlandais il ne figure aucune mention de nom de jeune fille – chez nous on l’oublie pour de bon une fois marié, alors qu’en France certaines administrations (CAF…) s’entêtent à ne reconnaître que le nom de naissance. Un casse-tête purement européen ?

    (Notez la mention "valable exclusivement pour les élections au parlement européen et municipales"…)

    Et contrairement à la Finlande où l’on marque le numéro de son candidat, je trouve totalement archaïque de voter pour une liste entière – littéralement, puisqu’il faut rentrer la feuille A4 présentant l’ensemble de la liste dans une envelope A6 !

  • Kiitokset uskomattoman tehokkaista lumitansseista ja loitsuistanne ; lomaviikkomme paljastui talven parhaaksi !

    Kantavia hankia ja auringonpilkahduksia, tuoretta puuterilunta, ihanteellisia lämpötiloja sekä kaiken kruunaukseksi nuoskaa josta sai tehtyä lumiukon jonka katoamista taas ihmetellään kesälomalla…

    Video kuopuksen hiihtotyylistä täällä.

    Lumiukko

    Avec un peu de recul notre semaine de vacances en Finlande s’avère la meilleure de la saison : de la neige qui portait pour commencer, un peu de soleil, ensuite de la poudreuse toute fraîche et pour finir de la neige sur le point de fondre, idéal pour confectionner le bonhomme de neige dont la disparition intriguera certains l’été prochain…

    Un clip vidéo sur vox montre le style de notre champion en herbe !

  • Mitä ulkosuomalainen tuo kotimaanlomalta mukanaan ? Salmiakkia, sinappia, lukemista, puffeja, salmiakkia, xylitolia, kiroilevia siilejä, susupetalia, lakua, muumikeksejä, suklaata, salmiakkia…

    Tuliaisia

    Que rapporte un Finlandais expatrié dans sa valise quand il rentre du pays ? Des réglisses salées, de la moutarde, des magazines, de la poésie, des BD, du chocolat, des pastilles au xylitol…

  • Eilisen sinisiä hetkiä – kotimaan valo on maagisen lumoavaa…

    Sininen

    Des moments bleus hier soir dans la luminosité magique finlandaise…

  • Tänään satoi lunta – jipii !

    Kuvien kannalta aurinkoiset ilmat olivat loistavia, mutta nyt otimme kaiken huvin irti lumileikeistä. Kuumeinen Jules oli aika vaisu ja päätyi nukkumaan sisälle, ja laskettelutunnit taitavat jäädä tältä kerralta, mutta Tom kinusi vielä päiväunien jälkeen ulos peuhaamaan ja ihasteli tuoretta puuterilunta jopa nenä hangessa.

    Lumilomalla

    Il a neigé aujourd’hui, ô bonheur !

    Les photos sont moins glamour mais nous avons pleinement profité de la poudreuse, notamment avec potkukelkka ; un concept purement finlandais où une sorte de chaise posée sur des patins permet de circuler sur des routes glacées sans risque de tomber – et surtout en prenant de la vitesse comme sur une patinette-luge.

  • TaikkarillaTämän olin jo tilannut äidiltäni ajat sitten, saadakseni takuuvarmasti taianomaista lukemista hiihtolomalle.

    Maineensa väärtti ja parempikin, SusuPetal maalaa upeat maisemat ja tekee Taikkarin mäestä jengeineen karmivan todentuntuisen. Tällainenkin olisi nuoruus voinut olla.

    Toinen kotimaiseen kirjallisuuteen liittyvä ihanuus mitä isäni oli varannut löytyi pakastimesta ja sattui olemaan samanväristä kuin hiukseni…

         *   *   *

    RunebergUn livre de poèmes d’une bloggeuse finlandaise donne un ton particulièrement délicieux à mon séjour – accompagnés de tartelettes nommées d’après le poète national du pays, J.L. Runeberg. Une pâte à base de noisettes couronnée de framboises, une pure merveille…

  • Hiihtolomalla

    Täällä ollaan, lunta on nippa nappa mutta riittää pojille – ja aurinkokin pilkisti sopivasti ! Tom hiihti ensimmäistä kertaa elämässään ja elkeet oli kuin mestarilla konsanaan.

    Nous voici avec tout juste assez de neige mais un superbe soleil qui était au rendez-vous pour les photos ! Tom découvre les skis et s’en donne à coeur joie, tel un champion.