• Joulumyyjaiset_2008

    Pariisin suomalaiset joulumyyjäiset ovat 13. joulukuuta 2008 Suomi-Instituutissa klo 12-18.

       *   *   *

    Le marché de Noël de l'Association Finlandaise en France aura lieu le 13 décembre de 12h à 18h à l'Institut Finlandais :

    Institut Finlandais
    60 rue des Ecoles
    75005 Paris

    Marche_noel_2008

    Via l'Association Finlandaise en France / Ranskan Suomi-seura.

  • Tvkaista Virtuaalinen digiboksi TVkaista
    on jo herättänyt mielenkiintoa etenkin ulkosuomalaisten keskuudessa, ja
    nyt sain heiltä tarjouskoodin ilmaiseen kahden viikon kokeiluun
    lukijoilleni !

    Palvelu mahdollistaa kaikkien suomalaisten tv-ohjelmien katselun, maantieteelliseen sijaintiin katsomatta. Ohjelmat ovat saatavilla kahden viikon ajan, kirjautumispäivästä alkaen, ja koneelle ladattuna rajattomasti.

    Tarjous on ohessa ; muistakaa jättää tarjouskoodi sellaisenaan lomakkeeseen :

    http://www.tvkaista.fi/netpvr/Registration?paymentcode=2_viikon_kokeilu&campaign=vip_blogi&setview=flash

    Itse puolet elämästäni ulkomailla asuneena olen nyt voinut seurata kotimaan uutisia, tutustunut Uutisvuotoon, lapset saavat kielikylpyä mm Richard Scarryn, Mikki Hiiren ja Tomi Traktorin seurassa. Suosittelen !

    Saman aiheen tiimoilla, ranskalainen Wizzgo jonka olin jo esitellyt vertailukohteena, oli joutunut poistamaan M6-kanavan ohjelmat elokuussa ja on nyt tuomittu oikeudessa lopettamaan myös muiden kanavien ohjelmien tallentaminen käyttäjilleen. Keskustelu oikeudesta yksityiseen kopioon jatkuu kiivaana Ranskassa… Taidan varmuuden vuoksi kokeilla myös uutta tuttavuutta recordme.tv, jossa tosin ohjelmia ei voi ladata omalle koneelle. Sehän sopii, minulla alkoikin jo olla levytila kortilla.

       *   *   *

    Tvkaista_suosikit
    Le magnéto virtuel finlandais TVkaista couvrant toute la TNT finlandaise a déjà éveillé beaucoup de curiosité auprès des expatriés. Dans un billet précédent sur le sujet j'avais fait les éloges de ce service proposant les émissions au format flv et dans une qualité impeccable.

    J'ai été contactée par la société qui offre deux semaines d'essai gratuit aux lecteurs de mon blog ! Ravie de cette aubaine, je m'interroge toutefois sur la légalité ainsi que la pérennité du service, surtout qu'il devient payant après la période d'essai. Sachant les déboires du français Wizzgo que j'avais présenté à titre comparatif, d'abord obligé d'enlever le contenu de M6 en août et maintenant condamné en justice d'arrêter la diffusion des programmes de France Télévision.

    Le débat sur la copie privée se poursuit, et en attendant d'y voir plus clair il reste un autre outil à tester : recordme.tv qui fonctionne sur le principe de streaming. Ce qui tombe finalement bien car je commençais à être à court d'espace disque !

  • Onnea vielä kerran upealle hääparille ; kerrassaan hienot häät.

    Ihana häähumu alkoi kauniissa keltaisessa puukirkossa, kaikki olivat henkeäsalpaavan kauniita ja tunnelma käsinkosketeltavan liikuttunut.

    Juhlat olivat upeassa mantelinvihreässä kartanossa, hääpari säteili onnea ja pitopöytä notkui suussasulavista herkuista. Salit oli koristettu kynttilöillä, koristevaloilla ja maljakoissa komeili männynoksia, käpyjä ja muita metsän aarteita, unohtamatta iki-ihania nimikylttejä. Hauskoja ja koskettavia puheita, uusia ja vanhoja tuttuja, oma suku ja uusi "kaunis perhe", kuten ranskaksi kutsutaan liiton kautta sukuun tulevia (belle famille).

    Alla vilahduksia joista välittyy toivottavasti hitunen sitä lämmintä ja onnellista tunnelmaa joka vallitsi juhlissa. Ja nyt tuore hääpari onkin jo Venetsiassa häämatkalla… kumppareineen. Romanttista lomaa sinne kanaalien ja gondolien paratiisiin !

    (Niin ja kaiken sen mekkojahdin jälkeen lopullinen pukuvalintani oli sittenkin se tweedmekkokorkkareilla ja NoaNoa-paljettihihoilla joita ei tosin allaolevassa kuvassa näy.)

    Mariage

    Encore félicitations aux mariés ; quelle fête magnifique.

    Les festivités ont commencé par la cérémonie dans une église en bois jaune (pas besoin de la mairie ; en Finlande l’église tient les registres d’état civil) où tout le monde était d’une beauté à couper le souffle et l’émotion palpable.

    La fête a continué dans un manoir vert amande, les jeunes mariés rayonnaient de bonheur et les tables croulaient sous les délices du buffet. Les salles étaient décorées avec des bougies, des guirlandes et des vases remplies de branches de pin et de pommes de pin sans oublier les magnifiques oeuvres du plan de table.

    Des discours drôles et touchants, des amis d’antan et de nouvelles connaissances, notre clan et l’adorable belle famille…

    Ci-dessus quelques bribes qui espérons laissent deviner un peu l’ambiance chaleureuse et débordant de bonheur qui régnait à la fête.

    Et à l’heure où nous publions, les jeunes mariés sont à Venise… avec leurs bottes en caoutchouc. On leur souhaite des vacances romantiques à souhait !

    (Et finalement, après la course-poursuite de la robe idéale j’ai porté la robe en tweed… avec des talons et des manches à paillettes de NoaNoa qu’on ne voit pas sur la photo ci-dessus.)

  • Interiors

    On otollinen hetki ikuistaa lapsuudenkodin pieniä yksityiskohtia ; muistoja ja uusia tulokkaita. Arkea tulisi tallentaa useammin ; mikä onkaan kallisarvoisempaa kuin ne pienet muruset joista elämä koostuu ? Liian moni muisto on jo haalistunut, kadonnut utuiseen menneisyyteen.

    Sarjassamme "mikä ei kuulu joukkoon" kummittelee se havittelemani Givenchyn palloripsari ; maissa pikainen empiirinen tutkimus paljasti sen hinnaksi 26 € (mm Sephora) ja iloisena yllätyksenä Roissyn kentän kilikalimyymälässä oli vastustamaton tarjous à 20 €. Nyt vain pitää kesyttää kummajainen, sillä koeajolla tuli paakkuja ja epätasaista jälkeä.

    Mutta kuka tarvitseekaan meikkejä nauttiakseen harmaan sadepäivän auringonpilkahduksesta fudisstaran potkiessa palloa liejussa, hymyillen kuin Hangon keksi… tai peräti kuin Naantalin aurinko kun Vaari esitteli vanhaa pajaa. (Toim.huom : minä lauantaisiin häihin !!!)

       *   *   *

    Ulkoilua

    Voici une occasion rêvée d’immortaliser les petits détails de la maison où j’ai grandi : des souvenirs d’enfance et des nouveautés. Le quotidien est trop rarement capturé et pourtant il forge notre monde d’une manière indélébile.

    Dans la série chercher l’erreur, le collage du haut arbore le fameux mascara de Givenchy que je convoitais. Une étude empirique rapide révéla qu’en France il coûte 26 € (Sephora)
    mais à Roissy seulement 20 €. Il ne reste plus qu’à dompter la baguette magique car la première tentative fut moyennement convaincante.

    Mais qui a besoin de cils fardés pour admirer le sourire rayonnant d’un petit tapant dans le ballon boueux, avec un timide rayon de soleil, ou les odeurs magiques de la vieille forge. (NDRL : moi, pour le mariage de samedi !)

  • Marraskuu

    Kielikylpyilijämme sanavarasto kohenee entisestään ja kuvailee hyvin sadepäivien etenemistä : tänään oli vuorossa muta, ajokone (wikipedian mukaan myös hakkuukone), piparimuotti ja kaulin.

    Traktoriajelu Vaarin kanssa metsään viimeöisen myrskyn jälkiä tutkailemaan oli huimempi kuin mikään karusellikyyti ja metsässä tavattiin uskomattomia rinteitä kipuava ja puita rohmuava ajokone. Talo näkyi ihan toisesta vinkkelistä Pellontauksesta, ja ihmeteltiin myös lähdettä josta tulee hanavesi – se maailman paras juoma.

    Lounaan jälkeen kuopus huokasi että olipa lyhyt päivä. (Huomatkaa mennyt aikamuoto !) Positiivisena puolena onpa kerrankin lupa valvoa tuntikausia pimeällä.

    Iltapäivällä täydensimme salmiakkivuorta Pariisiin vietäväksi ja riemastuin kun ruokakaupasta löytyi lanttulaatikkoa ja perunalooraa sekä piparitaikinaa. Piparimuottien possut ja porot saivat kyytiä innokkaan pikkuleipurin kätösissä, ja talon täytti ihanan jouluinen tuoksu.

       *   *   *

    Les nouveaux mots dans le vocabulaire du cadet décrivent à merveille nos activités du jour : boue, abatteuse, "pipari" (qui n’a rien à voir avec le pain d’épices au miel) et rouleau à pâtisserie.

    La balade en tracteur en forêt pour inspecter les dégâts de la tempête d’hier était plus drôle que n’importe quel manège, et nous avons même croisé une abatteuse en pleine action, tout près de la source qui alimente la maison en eau – la meilleure au monde.

    A 13h le petit bonhomme soupira que la journée fut bien courte, tellement il faisait sombre ! A bien chercher, le seul côté positif étant qu’il a le droit de veiller longtemps alors qu’il fait nuit noire…

    Dans l’après-midi nous avons fait une descente au supermarché pour compléter les stocks de réglisse salée à rapporter à Paris, et quelle bonne surprise : au rayon surgelé se trouvaient déjà des plats typiques de Noël. La pâte pour "pipari", et des plats de rutabaga (chou-navet) et de pommes de terres traditionnels. Notre petit pâtissier en herbe a aussitôt créé une foule de biscuits en forme de cochon, de renne, de bonhomme, d’étoile et de coeur et la maison s’est remplie d’une odeur divine.

  • Marraskollaasi

    Olin unohtanut millaista on marraskuu kotimaassa ja suunnittelin ottavani kuvia päivänvalossa, mutta oli tyytyminen sumuiseen syyshämärään.

    Se paljastuikin harvinaisen tunnelmalliseksi, ruska ja utuinen auer, kuusien katveessa satumetsän valaistus. Yllä otoksia kävelymatkalta mökille Päijänteen rantaan.

    Kuopuksen kielikylpy sai huvittavan vivahduksen samalla ; opittiin uusia sanoja kuten ilves, ihmissusi, jäkälä ja sudenkuoppa. Kahta ensimmäistä ei nelivuotiaan pettymykseksi tavattu, mutta muinainen sudenkuoppa oli ihmeellinen (kuvassa alin vasemmalla).

       *   *   *

    J’avais oublié à quoi ressemblait le mois de novembre en Finlande et dus raviser mon ambition de photos à la lumière de jour.

    Finalement le crépuscule s’avéra fort pittoresque, la brume et cette lumière oblique si particulière avec les couleurs automnales appelées "ruska" en Finlande rendirent féerique notre balade en forêt et au bord du lac Päijänne.

    L’immersion linguistique du cadet prit également un tournant inattendu avec des nouveaux mots tels que lynx, loup-garou, lichen ou piège à loup. Fort deçu de ne pas rencontrer les deux premiers, l’aventurier fut ravi de découvrir un ancien piège à loup qui consistait à un trou très profond au fond duquel on plaçait un appât – en bas à gauche dans la photo.

  • logo Oli synkkä ja myrskyinen ilta.

    Viides marraskuuta 2004.

    Autuaan tietämättöminä äitinsä juonitteluista, kaksi pientä poikaa leikkivät kotonaan hoitotädin kanssa.

    Jules_Tom Samaan aikaan Pariisin La Défense -liikekorttelissa, ilta alkoi hämärtymään…

    Mitä todella tapahtuikaan ? Esihistoriallisella blogialustalla U-blog aloitti hetken päähänpistosta TÄMÄ ; neljä vuotta myöhemmin kahden pienen pojan omalle perheelle tarkoitettu nettipäiväkirja on muuttunut pariisilaistuneen suomalaisen julkiseksi blogiksi, verkostoituneena kotimaan Blogistaniin ja mitä erilaisimpiin muihinkin yhteisöihin.

    Kaksikielistä blogitusta on jatkunut blogin yksivuotispäivästä mitä sekalaisempien aiheitten saralla : kielikysymyksiä, kouluseikkailuja, kestävää ihmettelyä ja shoppailua, dekoilua, hurjia haasteita, ranskalaista ja kotimaista rokkia

    Kiitos teille lukijat, on uskomatonta miten huimaksi blogiseikkailu on muuttunut ja miten antoisaa tämä on ollut. Varoituksena mainittakoon etten aio lähiaikoina lopettaa !

       *   *   *

    Que s’est-il réellement passé le 5 novembre 2004 ?

    Sur un coup de tête, une création d’un blog en guise de journal intime de deux petits garçons, destiné principalement à la famille en Finlande – mais très rapidement détourné pour les réflexions blogosphériques d’une Finlandaise à Paris, avec des clins d’oeil aux questions linguistiques, éducatives et écologiques.

    Des billets sur le shopping, les projets de déco, diverses questions métaphysiques, le développement durable, le rock français ou finlandais… et tout ceci également en français depuis le 5 novembre 2005 !

    Car, à la demande des lecteurs francophones, pour les un an du blog j’avais décidé d’écrire chaque billet dans les deux langues. Et gare à vous – je ne suis pas près d’arrêter, tellement l’aventure me plaît.

    Merci à mes lecteurs ; vos commentaires font de ce blog ce qu’il est aujourd’hui.

  • Linkedin_apps

    Sosiaalisen median ammattiverkosto LinkedIn lanseerasi uutuutena LinkedIn Applications eli widget-toiminnot joilla voi seurata esim oman verkostonsa blogipostauksia, SlideShare-esityksiä tai vaikka Amazon-lukulistoja.

    Itseäni kiinnostaa luonnollisesti tarjonnassa blogi-agregaattorit joita on kaksi : WordPress jossa on mainio mahdollisuus filtrata vain LinkedIn-tägillä varustetut postaukset mutta joka toimii ainoastaan WP-blogeille (argh) ja TypePadin Blog Link joka käy kaikille blogeille mutta jossa filtrausta ei ole. Olisin halunnut julkaista ainoastaan web-kategorian postaukseni, mutta se ei taida näillä eväillä olla mahdollista.

    Linkedin_ad
    Kumma kyllä LinkedIn tuntuu samalla sortuneen jo muualla huonoksihavaittuun ansaintamalliin ja vilauttelee mainoksia, kilpailuja ja ale-kuponkeja… Olenko jo profiloitu shoppailijaksi kun kohdalle osui Banana Republic ? Agressiivinen ikkuna hyppi silmille useamman kerran muokkatessani status update -kenttää, mutta ymmärsi vihdoin että EVVK.

    Odottelen yhä että vimpain näyttäisi nyt blogini sisältöä ; tutuilla näkyy jo toimivankin. Mutta mitä konkreettista hyötyä tästä on ? Agregaattoreita on parempiakin, toisaalla on tarjolla kaikki toiminnot samassa paikassa vaikka hieman huonompina kuin erikoistuneissa palveluissa ; mikä on LinkedIn-valtti ? Sekö että se on maailman nopeimmin kasvava verkosto tällä hetkellä ?

    Näissä mietteissä sateisessa Pariisissa ; onneksi tunnin päästä lähden junalle ja perheen miesten luokse pitkän sukulaisviikonlopun viettoon ! La Rochelle täältä tullaan… Rapoa luvassa mobiilisti.

    Bon week-end !

       *   *   *

    Le réseau social des professionnels LinkedIn vient de lancer LinkedIn Applications ; des widgets permettant notamment de suivre les blogs, les listes de lecture Amazon ou les présentations SlideShare de ses contacts.

    Naturellement attirée par les deux agrégateurs de blogs proposés, j’étais ravie de voir que  WordPress offre la possibilité de publier uniquement les billets avec un tag "LinkedIn" – mais le widget n’est destiné qu’aux blogs sur la plateforme WP. (Argh.) Quant à mon hébergeur TypePad et son Blog Link qui accueille tous les blogs, pas de filtrage ! Dommage ; j’aurais justement aimé y faire figurer mes billets traitant du web, sans pour autant y afficher mes états d’âme et questions métaphysiques sur l’école en France etc…

    Par ailleurs, quelle surprise désagréable de constater que LinkedIn cède aussi aux sirènes de la pub déjà désapprouvées ailleurs : en mettant à jour mon status update, un pop-up me propose de participer à un concours et d’imprimer un bon de réduction. Suis-je déjà profilée ou est-ce un hasard, pour le ciblage assez réussi ?

    En attendant de voir mon flux figurer parmi les blogs déjà publiés de mes contacts, on peut s’interroger sur l’intérêt de tout ceci. Il existe déjà des agrégateurs plus performants, des sites proposant une compilation de quasiment tout bien qu’en moins bien que les services spécialisés… mais quel est l’atout LinkedIn ? Le fait qu’il soit le réseau social ayant la plus forte progression en ce moment ?

    Sur ce je vais quitter la pluie parisienne pour La Rochelle ; reportages à venir sur mon moblog.

    Bon week-end !

    Linkedin_bloglink

  • Kotiikkuna Ihana juttutuokio Rajamäen Rykmentin blogikaverin kanssa piristi eilistä sysimustaa kaatosateista iltaa. Putiikissa vallitsi hulppean boheemi ja luova tunnelma, yläkerran portaista kurkittiin ja huikkailtiin uteliaina kysymyksiä tuntemattomalle joka puhui suomea – ja juttu luisti kuin vanhojen tuttujen kesken, pitkään ja vuolaasti.

    Kotitekoisia sisustusaarteita, tyynyjä, kasseja, essuja, luonnonsaippuoita, tervantuoksua, jääkaapin täydeltä herkkukurkku- ja muita säilykkeitä… Vastustamaton sekoitus kotoisuutta ja herkkuja. Harmitti vain kun kamerani lähti miesteni kanssa lomalle ja oli tyytyminen kehnoihin kännykuviin. Mutta suunnitelmissa on uusi vierailu lähiaikoina vahvistetulla kokoonpanolla…

    KOTI
    miniépicerie finlandaise – traiteur maison

    3 rue Lemercier, 75017 Paris
    Tél : 01 42 94 26 07
    sposti : saris (ät] hotmail.fr
    http://www.myspace.com/koti_kauppa

       *   *   *

    Tämänpäiväinen auringonpilkahdus komeilee vieressä : Joviale ilahdutti ulkosuomalaisia kunniamaininnoilla ; pysti kiertoon ja säännöt kuuluvat seuraavasti :

    Tunnustus_2
    1) Valitse viisi blogia, joita arvostat luovuuden, kuvituksen, mielenkiintoisen sisällön ja/tai blogosfääriin tehdyn panostuksen johdosta.
    2) Jokainen annettu palkinto on henkilökohtainen ja sitä annettaessa mainitaan blogin kirjoittajan nimi sekä linkitetään palkittavaan blogiin.
    3) Palkinnonsaaja panee palkinnon logon blogiinsa.
    4) Logo tulisi linkittää alkuperäispalkinnon osoitteeseen.
    5) Palkinnonsaaja julkaisee säännöt omassa blogissaan. Voilà.

    Iskukohteina (uusia) ennen haastamattomia tuttavuuksia : naapurimaassa La Petite Gazette, Liivian talossa, Kemikaalicocktail, Keltainen Kuu (jossa upeat kuvasarjat Pariisin silloista) – ja tietenkin itse Rajamäen Rykmentti !

       *   *   *

    Kotiulkoikkuna KOTI
    miniépicerie finlandaise – traiteur maison

    3 rue Lemercier, 75017 Paris
    Tél : 01 42 94 26 07
    sposti : saris (ät] hotmail.fr
    http://www.myspace.com/koti_kauppa

    J’étais ravie de rencontrer une co-bloggeuse* qui tient une boutique remplie avec des articles de déco et des conserves fait maison selon les traditions
    finlandaises – une aubaine !

    J’ai déniché de superbes coussins, des cornichons, une huile essentielle d’essence de pin et j’ai même pu apporter des biscuits offerts par la charmante boutiquière pour promouvoir le concept auprès de mes collègues.

    Les photos prises avec mon téléphone sont cruellement sombres et floues mais j’ai déjà prévu une nouvelle expédition avec des renforts…

    *Attention : il s’agit d’une traduction automatique Google Translation qui ne donne qu’une idée approximative du contenu.

  • Millelacs_facade
    Millelacs_table
    Bloody_irma

    Pariisissa vasta-avattu suomalaisravintola Les Mille Lacs (tuhat järveä) oli mimmijengimme iskukohteena eilen illalla.

    Nation-aukion nurkilla sijaitsevan periranskalaisen julkisivun takaa paljastui sinisiä unikkopöytäliinoja ja tuohiseinäinen baari, ja aperitiivinä oli tarjolla mm mustikka-kir ja ehdottoman maittava karpalonmakuinen Bloody Irma joiden kera meille tarjoiltiin pannukakkua poronlihamuruilla ja koskenlaskijalla.

    Herkullisina alkuruokina nautimme lisää poroleipiä sekä karjanlanpiirakoita munavoilla, ja  riistakäristys puolukoilla ja muusilla sekä juuri savustettu taivaalliselta tuoksuva lohi olivat kaikki loistovalintoja, unohtamatta ruisleipää voilla.

    Suosittelemme ehdottomasti, ja sana kiertämään !

    Millelacs_gibier
    Millelacs_savu

    Un restaurant finlandais Les Mille Lacs vient d’ouvrir à Paris à deux pas de Nation, et notre bande de Finlandaises s’est empressée d’y goûter des spécialités du pays.

    Derrière une façade typiquement parisien se cachent des nappes Poppy de Marimekko dans les tons bleus et un bar avec un mur tout en écorce de bouleau.

    Outre le classique kir à la myrtille, le cocktail maison Bloody Irma à base de vodka, de liqueur de pomme verte et de canneberge était excellentissime, le tout accompagné de délicieux petits pancakes garnis de viande de renne et de fromage fondu.

    En entrée, encore plus de viande de renne et des pirogues de Carélie, suivis de ragoût de gibier avec des airelles et une purée à tomber par terre, ou de saumon fumé à chaud sur place (qui remplit le restaurant d’une odeur divine !) avec un gratin dauphinois et ses petits légumes, sans oublier l’incontournable pain de seigle.

    A découvrir absolument, que l’on soit un Finlandais nostalgique de son pays ou un palais aventurier à la recherche de nouveautés culinaires !

    Les Mille Lacs – La Finlande à Paris
    240 rue du Faubourg St Antoine
    75012 Paris
    Tél. 01 43 72 06 05

    http://www.lesmillelacs.com