• J'ai un article de presse dans un journal finlandais – à nouveau *
    Olimme (taas) Etelä-Suomen Sanomissa !

     ESS_maurelita_11012014

    Dans la série d'articles "Nos femmes dans le monde", le quotidien du sud de la Finlande ESS m'a proposé d'écrire un article sur la vie quotidienne et familiale dans un métropole européen, et en voici l'essentiel librement adapté en français :

    "Une famille s'aventure en sidecar

    Bien qu'ayant vécu à Paris plus de la moitié de ma vie, je suis fière d'être Finlandaise et je mets en avant cette particularité. (Cela permet de sortir du lot et les gens se souviennent de moi plus facilement !)

    Notre langue à la maison est français mais je parle finnois aux enfants, et ils fréquentent l'Ecole finlandaise de Paris le mercredi après-midi. Une équipe d'enseignants motivés et de volontaires enthousiastes permettent un bref bain linguistique hebdomadaire – ce qui est précieux pour renforcer la langue minoritaire pour des enfants bilingues qui vivent dans un environnement francophone.

    En professionnelle de gestion de la connaissance je travaille en français et en anglais, et en marge de mes fonctions de m'occupe également du réseau social interne (Jive) de l'entreprise : une aubaine avec près de 200 000 collaborateurs dans le monde comme contacts potentiels !

    Dans une seconde vie, je suis bloggeuse depuis presque dix ans en finnois et français et également webmaster bénévole de l'Ecole finlandaise de Paris…"

    Je parle de la longueur des journées de travail à Paris, tant pour les cadres que pour les écoliers, et de la vie parisienne avec les transports mais aussi les vélos. L'article se termine hélas sur une note négative sur la pollution de l'air, alors que j'avais conclu dans le texte original – dans son intégralité ci-dessous pour les amateurs de finnois – que Paris restait la ville lumière de mes rêves et qu'il était malgré tout agréable d'y vivre, surtout dans notre petite impasse avec une maison rouge au fond du jardin.

         *     *     *

    Ilahduin kun Etlari pyysi minulta juttua kolumnisarjaan Naisemme maailmalla, ja työstin lyhyen jutun ehdotettujen aiheitten tiimoilta joululomalla. Ylläkomeileva juttu on lehdessä ilmestynyt versio, mutta halusin myös jakaa alkuperäisen versioni täällä.

    Harmitti hitusen miten positiiviseen loppukaneettiin päättynyt juttuni lyhentyi ja päättyi negatiiviseen kommenttiin saasterajojen ylittymisestä, kun oikeasti totesin Pariisin olevan ihana kaupunki ja pitäväni täällä asumisesta. Siis tässä se alkuperäinen juttuni :

    "Olen pariisilaistunut tiedonhallinnan ammattilainen, toisessa elämässäni kaksikielinen bloggaaja Maurelita. Olen asunut Pariisissa yli puolet elämästäni, ja mitä kauemmin olen täällä ollut, sitä enemmän korostan suomalaisuuttani ja olen siitä ylpeä. Omalaatuisuus on valttia, ja nykyisin se kannattaa kääntää edukseen joukosta erottuakseen.

    Asumme vanhassa vuonna 1940 rakennetussa kivitalossa Pariisin laidalla piskuisen kujan perukoilla – ranskalaisen herrasmiesfillaristini ja kahden poikamme kanssa.

    Yhteinen kotikielemme on ranska, ja puhun suomea lapsille aina kun olemme keskenämme. 9- ja 11-vuotiaat pojat käyvät keskiviikko-iltapäivisin Pariisin Suomi-koulua, joka toimii ranskalaisen alakoulun tiloissa todella ihanan ja omistautuneen opettajatiimin ja avustajien ansiosta. Ulkosuomalaisille tämä on todella kallisarvoista, ja ylläpidän koulun blogia voidaksemme jakaa kuulumisia ja oppilaitten saavutuksia perheitten ja myös sukulaisten kesken.

    Itse puhun, kirjoitan ja teen töitä ranskaksi, ja tuotan sisältöä paljon englanniksi : työnkuvaani liittyy tiedonhallinnan ohella firman sisäisen sosiaalisen median markkinointi sekä verkostoituminen eri maissa olevien lähes 200 000 työntekijän kanssa.

    Ranskalainen työpäivä on pitkä, mutta alkaa suhteellisen myöhään ja lounastunti on vähintään tunnin pituinen. Kun työmatkatkin ovat pitkiä, normi 45min – 1h, se tuntuu perheen organisaatiossa. Koulua on klo 16h30 asti, mutta se jatkuu läksykerhon merkeissä klo 18 saakka. Jo heti alakoulussa läksyjä on runsaasti, ja molempien vanhempien ollessa töissä on hyvä saada ne tehtyä ennen illallisaikaa.

    Koulunkäynti aloitetaan 3-vuotiaana, ja se on monille vanhemmille helpotus lastenhoidon suhteen. En ollut lainkaan innostunut noin aikaisesta koulunaloituksesta, kunnes seuranhaluinen kuopus alkoi vaatia myös sinne esikoisen perässä. Vastahakoisesti hain paikkaa ja hämmästyimme saadessamme sen 2,5-vuotiaalle. Kuopus kävi sitä aluksi vain aamuisin , ja oli haltioissaan uusista kavereista ja leikeistä. Ranskassa ollaankin hyvin ylpeitä "maternelle" -esikoulusta, jossa valmistaudutaan koulumaailmaan ja annetaan valmiudet kirjoittamiseen. Alakoulussa 6-vuotiailla koulu kuitenkin muuttuu perinteiseksi opinahjoksi, jossa ulkoluku ja koukeroinen kaunokirjoitus ovat yhä arkea, ja PISA-tuloksista näkyy etteivät pitkät päivät ja suuret läksymäärät ole se paras ratkaisu. Kunnianhimoiset oppisuunnitelmat eivät jätä tarpeeksi aikaa ja intoa perustaitojen oppimiseen, ja luokallejääminen onkin hyvin yleistä – joskus jopa vanhempien omasta pyynnöstä. Ihmettelinkin suuresti kun luokalta toiselle siirtymiseen opettajakunta pyytää vanhempien suostumista ja allekirjoitusta !

    Pariisissa asuminen on kallista, ja monet lapsiperheet muuttavat kauemmas keskustasta saadakseen enemmän neliöitä ja rauhallisemman ympäristön. Meillä oli kriteereinä kolmen M-kirjaimen maaginen yhdistelmä josta ei tingitty : métro, marché & Monoprix – metroasema eikä missään nimessä RER-esikaupunkijuna, kauppatori sekä pariisilaisten rakastama Monoprix-kauppaketju. Löysimmekin ihanan kivitalomme pittoreskin kujan perukoilta, ammoisen hedelmätarhan mailta, ja perusremontin ja useamman rakennusprojektin jälkeen punaiseksi maalattu talo vilpoloineen ja viikunapuineen on kuin pieni pala paratiisia kivenheiton päässä hektisen metropolin keskustasta.

    Perheemme liikkuu lähinnä julkisilla, kävellen tai polkupyörällä. Autoliikenne on suurkaupungissa aika sietämätöntä, ajotyyli sumeilemattoman agressiivista ja ruuhkien luoma ilmansaaste pelottavaa. Yleensä autolla ei edes voita aikaa, vaan kyseessä on silkka ihmisten mukavuudenhalu. Viime viikkoina on saasterajat ylitetty montakin kertaa, mutta kaupungissa eli toistaiseksi ole ryhdytty radikaaleihin toimenpiteisiin ilmanlaadun parantamiseksi.

    Pyöräily Pariisissa onkin haasteellista, harvoilla on kypärää ja henkivakuutuksena toimii lähinnä valppaus ja sujuva ajotyyli. Vertaan sitä usein videopeliin : esteitä ja vaaroja sinkoilee joka suunnasta. Liikenteeseen on suladuttuva, on muistettava ettei autoja kannata ikinä ohittaa oikealta kuolleesta kulmasta – ja jalankulkijat saattavat ampaista pyörän eteen päätä kääntämättä koska tahansa. Usein pyöräkaista kulkee bussikaistalla, ja yhteiselo bussien sekä taksien kanssa on sekin kimuranttia.

    Kuitenkin antiikkisesta koululaitoksesta ja haasteellisesta liikenteestä huolimatta Pariisissa on ihanaa asua, kujallamme ja omalla pihalla lapset voivat leikkiä kavereitten kanssa tarvitsematta alatuista vahtimista ja valvontaa kuten yleensä suurkaupungissa. Valon kaupunki tarjoaa upeat puitteet ja on mahtavaa ajella fillarilla – tai sivuvaunullisella moottoripyörällä – koko perheen kokoonpanolla käymässä milloin missäkin, syömässä kiinalaiskorttelissa tai shoppailemassa Le Marais'ssa."

  • Ecouteurs_kuulokkeetL'hiver peut arriver : je suis équipée jusqu'au bout des doigts et jusqu'aux oreilles – littéralement.

    N'ayant pas de smartphone Nokia qui permet une manipulation avec gants, j'ai donc investi dans des gants tactiles dénichés sur le web. Après un benchmark de moult modèles existants dans le commerce, j'ai opté pour du cuir avec une bande réfléchissante sur la tranche et de jolis boutons. Verdict : beau cuir et look sympa. Attention, ça taille petit, j'ai bien fait de prendre du M.

    Quant à l'utilisation sur mon fidèle Androïd, il faut quand même bien viser, les surfaces tactiles sont petites et uniquement au bout des pouces et des index. Cela suffit pour manipuler Spotify, lire des textos et quelques fonctionnalités de base, mais pour taper du texte il faut se rendre à l'évidence : il faut enlever les gants. C'est bien la seule chose qu'on regrette des feu BlackBerry ou autres claviers adorés.

    Pour les écouteurs, j'avais déjà trouvé cette perle rare rouge matelassée dans un bac à soldes en Finlande, l'hiver dernier. Avec une moumoute douillette à l'intérieur pour tenir les oreilles au chaud, le fil se débranche et la prise peut se cacher dans la doublure sans le moindre gêne – et le cordon dispose même d'un bouton de règlage de volume.

    Donc, envoyez la neige !

    Ecouteurs_detail Gants_tactiles_hanskat

         *     *     *

    Talvi voi tulla ; olen kirjaimellisesti sormenpäitä myöten ja korviin asti valmistautunut.

    Koska minulla ei ole Noksua jota voi käyttää käsineet kädessä (eikä S4-luuria jolla näemmä myös käsineet pelittää !) sijoitin kosketusnäytöllä toimiviin hansikkaisiin joita vilisee netissä. Pikaisen vertailun jälkeen päädyin nahkaiseen malliin jossa on pyöräilijälle ihanteellinen huomaamaton heijastusnauha ja somat napitukset. Lopputulos : hyvälaatuinen nahka ja erittäin katukelpoinen look. Koot ovat aika pieniä, onneksi tilasin M-kokoa.

    Gants_kasineetKäsineitten kosketuspinta on melko pieni ja ainoastaan peukaloitten ja etusormien päässä, joten on paras tähdätä tarkasti. Se riittää vanhan Android-luurini isolla ruudulla esim musiikin valintaan Spotifyssa, tekstareitten lukemiseen ja muihin perustoimintoihin. Tekstailuun sen sijaan on otettava hanskat pois ; tässä kohdassa tulee ikävä entistä BlackBerryäni ja ammoisia iki-ihania näppiksiäni.

    Jo viime talvena hiihtolomalla ostetut karvavuorilliset toppakuulokkeet ovat aivan ylivedot. Punainen komistus löytyi urheilukaupan alelaarista muutamalla eurolla, ja kuulokejohdon saa kätevästi irti ja piilotettua kuulokkeitten vuoriin, sekä piuhassa on volyyminsäätöön erillinen namiska.

    Eli missäs se talvi viipyy nyt vielä ?!

  • Une merveilleuse année 2014 à tous : des aventures ensoleillées, des sourires complices et surtout beaucoup de roues – deux ou trois, au choix !

    2014_voeux-maurelita

    Ihanaa uutta vuotta kaikille : aurinkoista seikkailumieltä, veikeitä virnistyksiä ja etenkin pyöriä – kaksi tai kolmipyöräisiä !

  • Une curieuse sensation de déjà vu… ?! Mais si, la dernière fois que nous avions passé Noël en Finlande il y a deux ans, on avait déjà fait du vélo sous la pluie à +5 degrés.

    De belles lumières, une ambiance chaleureuse en famille et traditions de Noël finlandaises – mais pas de jeux de neige ni sports de glisse. Qui veut signer notre pétition pour déplacer Noël en février ?!

    Joulukuu2013

    Epämääräinen déjà vu -tunne… ?! Ai mutta hei joo, viimeeksi kun vietimme joulun kotimaassa kaksi vuotta sitten ajelimme jo fillareilla sateisessa +5 -kelissä.

    Kauniit valot, lämmin tunnelma ja kotoisat joulukuviot ovat ainutlaatuisia, mutta ei lumileikkejä eikä talviurheilua taaskaan. Kuka allekirjoittaa adressimme joulun siirtämisestä helmikuulle ?!

  • Koti-noel

    La Koti Boutique propose de découvrir son Comptoir des Lutins – marché de Noël Finlandais du 14 au 24 décembre, avec des idées cadeaux originales et artisanales – et gourmandes : sacs, accessoires, bijoux, coussins, chaussettes en laine, shampooings,
    huiles essentielles aux parfums du Nord et tous les délices de Noël finlandais faits maison.

    Koti-logoDu lundi au vendredi de 13h30 à 19h30
    Les samedis et dimanches de 10h à 19h30

    Koti offre une boisson chaude à base de jus de cassis "glögi" le samedi 7 décembre de 13h30 à 19h30 !

    Koti
    3 rue Lemercier, 75017 Paris

    Aussi à ne pas rater en matière de Noël à la finlandaise à Paris, la boutique Finnova organise aussi un marché de Noël avec vin chaud, chocolat et autres délices du pays les vendredi 13 et samedi 14 décembre.

    Finnova
    35 quai de la Tournelle, 75005 Paris

         *     *     *

    Koti avaa tonttujen putiikin 14.-24.12. – omaperäisiä lahjaideoita ja herkkuja : kasseja, koruja, tyynyjä, villasukkia, shampoita, eteerisiä öljyjä pohjoisesta ja kotitekoisia herkkuja.

    Koti-logoMa-pe 13:30-19:30
    La-su 10:00-19:30

    Ja 7. joulukuuta on tarjolla mustaherukkaista pikkujouluglögiä koko iltapäivän klo 13:30-19:30.

    Koti
    3 rue Lemercier, 75017 Paris

    PipariSamoin Finnova järjestää joulumarkkinat perjantaina 13. ja lauantaina 14. joulukuuta. Tarjolla on joulunmakua, herkkuja maistiaisia, glögiä, suklaata ym.

    Finnova
    35 quai de la Tournelle, 75005 Paris

     

     

  • This Is Finland est un site des choses qu'on devrait (ou pas) savoir sur la Finlande, à découvrir absolument.

    Pour ceux qui n'auraient pas encore vu ce superbe calendrier de l'avent finlandais sur Facebook ou ailleurs, voici le lien pour apprendre un détail pittoresque sur mon pays tous les jours en attendant Noël :

    Xmas-calendar-finland

    Jollette vielä tunne ihanaa This Is Finland -saittia, heillä on tänä vuonna aivan mahtava Suomi-joulukalenteri ! Suomi-tietoutta parhaimmillaan monilla eri kielillä, ulkomaisille ystäville jaettavaksi.

  • Voici un comparateur en ligne pour les résultats PISA 2012 tout fraîchement publiés ! La différence principale entre la Finlande et la France venant du fait que pour les premiers on privilégie la motivation, jusqu'à aller appliquer la "gamification" dans l'enseignement – à l'instar des jeux et des applis comme SkillPixels, 10monkeys ou Angry Birds Playground.

    Vertaa eri maita tuoreissa vuoden 2012 PISA-tuloksissa ! Suurin ero Suomen ja Ranskan koulumenestyksessä on kuitenkin se, että edellisessä ulkoluvun sijaan painotetaan innostusta oppimisessa – jopa peleihin asti, ks esim SkillPixels, 10monkeys ou Angry Birds Playground !

  • JouluNoël approche à grands pas, et les marchés de Noël nordiques démarrent à Paris ! Voici les dates et les adresses à ne pas manquer cette année :

    Marché de Noël de l'Eglise suédoise (site web pour info)
    9 rue Médéric, Paris 17e
    Vendredi 29.11. et 6.12. de 16h à 20h
    Samedi 30.11. et 7.12. de 11h à 19h
    Dimanche 1.12. et 8.12. de 12h à 17h

    Exposition – marché de Noël à la Maison du Danemark
    142 avenue des Champs-Elysées (2e étage), Paris 8e
    Jeudi 5 décembre soirée d’ouverture de 17h à 22h
    Vendredi 6 et samedi 7 décembre de 13h à 20h
    Dimanche 8 décembre de 13h à 18h

    Vente de Noël de l'Eglise Danoise (flyer danois ici)
    17 rue Lord Byron, Paris 17e
    29.-30.11. de 12h à 21h30

    Et le meilleur pour la fin, en guise de Noël finlandais :

    Comptoir des lutins et glögi (vin chaud) chez Koti (Koti Boutique)
    3 rue Lemercier, Paris 17e
    Vin chaud glögi le 7.12.
    Vente de Noël du 14 au 24 décembre, ouverture même les samedi et dimanche !
    Cadeaux artisanaux et délices de Noël finlandais faits maison.

     houx 1houx 2houx 1houx 2houx 1houx 2

    Joulu lähestyy lupaavasti, ja Pariisin pohjoismaiset joulutorit tarjoavat tunnelmaa ja kotoisia herkkuja. Ohessa osoitteet ja aukioloajat tämän vuoden tapahtumiin :

    Pariisin Ruotsalaiskirkon joulumyyjäiset (linkki nettisivuille)
    9 rue Médéric, Paris 17e
    Pe 29.11. ja 6.12. klo 16-20
    La 30.11. ja 7.12. klo 11-19
    Su 1.12. ja 8.12. klo 12-17

    Tanskalaiset joulumyyjäiset ja näyttely, Maison du Danemark
    142 avenue des Champs-Elysées (2. krs), Paris 8e
    To 5.12. avajaiset klo 1722
    Pe 6.12. ja la 7.12. klo 13-20
    Su 8.12. klo 13-18

    Pariisin Tanskalaiskirkon joulumyyjäiset (tanskankielinen mainos)
    17 rue Lord Byron, Paris 17e
    29.-30.11. klo 12-21:30

    Ja sokerina pohjalla suomalaista joulutunnelmaa :

    Comptoir des lutins et glögi (vin chaud) chez Koti (Koti Boutique ja blogi)
    3 rue Lemercier, Paris 17e
    Pikkujouluglögit 7.12. ja joulumyyjäiset 14.-24.12. – avoinna myös lauantait ja sunnuntait !

  • Qui n'a pas déjà pensé qu'on devrait faire des cadeaux de Noël éthiques, voire offrir quelque chose de durable ? C'est décidé – cette année on passe à l'action en soutenant un artisan de proximité, une connaissance qui fabrique des articles ou un entrepreneur dont on souhaite la réussite.

    Kdos

    Voici quelques idées et adresses sur Paris, en ligne… ou en Finlande !

    Weecos – la boutique en ligne de ma belle soeur déjà dans un billet de blog avec mon frère et leur fille comme modèles avec un concept original qui offre un site de shopping en ligne tant pour les clients que pour les créateurs. Vêtements, bijoux, déco, cosmétiques…

    L'adorable Koti Boutique a maintenant également une boutique en ligne Chic Place en plus du magasin au 3 rue Lemercier, dans Paris 17e. Cabas, poupées, pochettes, bijoux… déjà testé et approuvé.

    "Ranskalainen kyläkauppa" signifie petite épicerie de village français en finnois, et celle-ci s'est installée dans un village pittoresque dans une maison en pierre, ancienne auberge complètement renovée et peinte en rose ! Des délices françaises, fabrication maison pour les saucisses de campagne notamment jusqu'à l'épicerie fine, mais aussi des vêtements et un cadre au charme suranné.

    FromFinland.fi – des produits fabriqués en Finlande, en vente en ligne avec livraison dans le monde : de la réglisse salée, du chocolat, des jeux de société, des accessoires de sauna et autres objets de déco… on adore.

         *     *     *

    Kukapa ei olisi ajatellut antavansa jouluna eettisiä, mieluiten myös kestävän kulutuksen lahjoja ? Tuumasta toimeen, tänä vuonna voimme kaikki tukea tuttua pienyrittäjää, lähituottajaa, tai itsenäistä designeria, joka ansaitsee menestyä.

    Ohessa muutamia linkkejä ja vinkkejä – Pariisissa, netissä ja Suomessa :

    Weecos on kälyni co-lanseeraama nettikauppakeskus, jota jo puffasinkin blogissani, veljeni ja heidän tyttärensä poseeratessa. Innovatiivinen konsepti tarjoaa sekä shoppailua asiakkaille, että nettikaupan palveluineen yrittäjille. Vinkeä kokoelma vaatteita, koruja, sisustusesineitä, kosmetiikkaa…

    Iki-ihana pariisilainen Koti Boutique on nyt saanut kivijalkamyymälänsä vierelle myös nettikaupan Chic Place -sivuilla ; kasseja, mollamaijoja, pussukoita, koruja… jo ammoin hyväksi havaittu.

    Ranskalainen kyläkauppa kukoistaa remontoidussa vaaleanpunaisessa kivitalossa kotiseudullani, ja herttainen kauppiaspariskunta myy ruokatuotteita kotitehdyistä makkaroista perinteisiin ranskalaisiin herkkuihin, mutta myös vaatteita – kaikki tämä entisen matkustajakodin upeissa puitteissa.

    FromFinland.fi – Suomessa valmistettuja tuotteita netin kautta kaikkialle maailmaan, salmiakkia ja saunatuotteita, suklaata ja lautapelejä… koti-ikävään ja lahjaksi.

  • Un événement passé totalement inaperçu cette année, Maurelita vient de fêter ses neuf ans d'existence blogosphérique ! Un long chemin parcouru depuis quelques notes gribouillées en finnois en novembre 2004.

    Malgré une fréquence un peu réduite et une présence quelque peu eclipsée par son alter ego Maurelita 2.0 sur Facebook, le blog persevère digne de "sisu" finlandais – la qualité première de mes compatriotes – mais se diversifie également.

    Pour le côté visuel, outre Pinterest j'ai depuis quelques temps aussi mes photos sur Instagram et ma musique préférée sur Spotify… et pour ceux qui se sont abonnés à mes listes Deezer, vous aurez remarqué que ça date – je vais peut-être y replonger un peu, vu l'affluence générale. Lequel des deux services de musique utilisez-vous, et pourquoi ?

    Maurelita_instagram

    Merkkipäivä sujahti ohi täysin huomaamatta tänä vuonna : Maurelita-blogi täytti 9 vuotta ! Pitkä matka muutamasta hassusta suomenkielistestä postauksesta marraskuussa 2004.

    Blogipostaukset ovat harventuneet ja kaksoiselämää viettävä Fb-sivu Maurelita 2.0 varjostaa alkuperäistä blogia, mutta sinnittelen sisukkaasti ja sisältö kukoistaa monissa eri palveluissa.

    Visuaalisen puolen tarjontaa on nyt myös Pinterestin lisäksi Instagram-tililläni ; musiikkilistani ovat Spotify-palvelussa… ja olette varmaankin huomanneet Deezerini olleen talvitelakalla jo muutaman vuoden – olisi kiva kuulla kumpaa itse käytät ja miksi ?