Maurelita.com 2.0

Maurelita augmentée


[Kotimainen versio heti kuvan alla…]

Si un jour j’ai des pages FAQ, le premier sujet sera l’étymologie de l’expression "pligaa" ; en deuxième pourquoi je suis venue en France… Voici la réponse déjà à la première :

pligaa
(nom masculin, invariable)

De français "petits gars", surnom tendre donné aux deux héros du blog. Cri spontané, utilisé principalement pour exprimer de la joie et de l’enchantement. Exemple : "pligaa pligaa, des frites !"

Première apparition du mot dans le blog en début d’année fut accueillie par la blogosphère finlandaise avec un tel succès, notamment dans la Formule magique de nouvelle en sept phrases, que l’expression devint un des piliers du blog, jusqu’à devenir son titre, il y a peu.

Dérivés :

pligastique
(nom féminin)
Technique d’analyse et d’imitation enfantine du comportement d’adultes, de jeux et de jouets ainsi que de la nourriture.

(adjectif)
Qui a rapport aux pligaa. Expression de joie enfantine, sincère et spontanée.

Jos minulla olisi FAQ-sivut, sinne tulisi kärkitiloille pligaa-sanan merkitys ja syntyhistoria. Heti toisena olisi miksi lähdin Ranskaan, kuten alkuvuoden kuuden kysymyksen kiertiksessä paljastui. Aloittaaksemme alusta, tässä pieni pligaa-etymologia :

pligaa
(substantiivi, poikkeuksellisesti myös adjektiivi)

Kahden pienen pojan (4v ja 2v) kehittämä sotahuuto ; hurraata vastaava riemunkiljaisu, spontaanin iloinen huuto. Alunperin sana on mitä luultavimmin johtanut juurensa ranskankielisestä ilmaisusta "petits gars" eli pikkumiehet. Esimerkki : "pligaa pligaa, ranskalaisia perunoita !!!"

Ensimmäinen esiintyminen netissä alkuvuodesta 2006 (ks sivupalkki), ja sittemmin Salainen seitsemän lauseen novellikaava toi sanan suuremman yleisön tietoisuuteen. Blogistanin lukijoitten innostuneen vastaanoton johdosta sana tuli pikkuhiljaa vakituiseen käyttöön, päätyäkseen lopulta blogin nimeen.

pligastiikka
(substantiivi)

Pligaapoikien näkökulmasta maailmaa tutkiva oppi ; laajasti ymmärretynä myös poikien itsensä tarkkailu. Yleensä pligastiikassa tutkimuskohteena on ruoka, lelut sekä aikuisten käyttäytyminen ja matkiminen.

pligata
(verbi)

Suorittaa pligastisia urotekoja. Esimerkki : Maurelita pligaa, sisustaa ja shoppailee Pariisissa.

Posted in

9 réponses à « Etymologie pligastique / Pligaa-etymologia »

  1. Avatar de vintti
    vintti

    Pligastiikka Rocks!

  2. Avatar de Timo

    Hyvä että tuon pligaan kerroit, oonkin sanaa ihmetellyt, mutten kysynyt kun usein ihmettelemäni sanat onkin olleet kaikkien muiden mielestä itsestään selviä… 😮 😉

  3. Avatar de Juuso

    Itse kummastelin sanaa ensimmäisiä kertoja blogiasi lukiessani. Mietin, että taas joku « sivistyssana », joka mennyt ohi korvien. Edellinen tällainen oli « ihq ».
    Pligastiikasta voisi tulla vähintäänkin statistiikan veroinen tiede.

  4. Avatar de Maurelita

    Pligaa ja pligastiikka ovat ehdottomasti sivistyssanoja ! Pitäisiköhän ehdottaa niitä wikiin ?!?!
    =D

  5. Avatar de Juuso

    Piti se vielä kerran googlettaa sanalla « pligaa » ja löytyi yli 14 000 osumaa. Ei hullummin itse keksitylle sanalle 🙂

  6. Avatar de Tarjuska

    Pligaa? Hyvä kun kerroit, aina oppii jotain uutta. 🙂

  7. Avatar de Timo

    Eikä tartte wikiin edes ehdottaa, voi itsekin tehdä nopsasti: http://fi.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Ohje 😀

  8. Avatar de Nana
    Nana

    aikuisten matkiminen tuli hyvin koettua lauantaina kun molemmilla pojilla oli nalle paidan alla matkiakseen vauvamahaani….

  9. Avatar de Luke

    Vau, tässähän oppii uusia sanoja! Kiitos etymologiasta 🙂

Répondre à Timo Annuler la réponse.