Pligaa pligaa !!!
Voici le dernier cri de guerre de nos petits hommes, utilisé en toute circonstance et particulièrement adapté quand un plat arrive à table, pour la chasse aux chats dans le jardin ou lors des rallyes en intérieur par temps de pluie.
N.B. Aucun rapport avec le finnois, malgré ce que l’on pourrait penser – il s’agit d’une pure invention pligastique maison.
Otsikko on poikien uusin sotahuuto, joka käy joka tilanteeseen ja etenkin kun pöytään saapuu ruokaa, pihalla kissajahdissa tai kun ajetaan rallia sisätiloissa sadesäällä.
Paikalliset kuvittelevat tietenkin että "pligaa" on suomea, mutta tekijänoikeudet kuuluvat täysin talon omalle väelle.
Répondre à rita Annuler la réponse.