Maurelita.com 2.0

Maurelita augmentée


Catégorie : kulturellissime

  • Viime viikolla ranskalais-saksalaisella kulttuurikanavalla Artella oli Kusturican hulvaton filmi Chat noir chat blanc (Musta kissa, valkoinen kissa) – villi musiikki ja sitäkin villimpi meno eivät katsomisella kulu ja tunnelma on yhtä taianomainen kuin ekalla kerralla leffateatterissa. Loppupuolella yksi päähenkilöistä pesee itseään ulkona vesisuihkussa elävällä ankalla… Kohtaus hymyilytti ja samalla karmaisi ; nyt kun Kroatiassakin on…

  • Firman johtoporras ja toimihenkilöt oli kutsuttu koko päiväksi suurella metelillä ja valotehosteilla höystettyyn bluffaustapahtumaan erääseen Pariisin nimekkäistä konferenssimestoista. Vuosittaisen "suuren messun" pääaiheena oli miten firmamme on alansa ykkönen ja rahamylly pyörii ; miljoonat ja miljardit (tai siis biljoonat) vain vilisivät valkokankaalla. Meidän rivissämme ainakin erottui pientä mutinaa ja ihmettelyä siitä kuinka tulokset olivat äkillisesti parantuneet…

  •   Ahaa, kotimaassakin alkaa Nelosella äitienvaihto-ohjelma… Ranskalaisessa versiossa On a échangé nos mamans on tendikäs (ao omaa logoani muistuttava !) graafinen ulkoasu ja musiikki sen mukaan ; perisuomalaisessa muunnelmassa ei vaihdetakaan äitejä vaan vaimoja, joka herättää katsojan epäluulot. Ai siis mistä onkaan kyse ?! M-kutosen toinen sesonki hakee vaihtelua valitsemalla ulkomailla asuvia perheitä periranskisten vaihtopareiksi…

  • Ja nyt kipin kapin leffateatteriin kaikki puput ja porkkananpurijat !!! Maailman vinkeimmät (muovailuvaha-) elokuvahahmot Wallace ja Gromit palaavat valkokankaalle. Kanin kirous alias The Curse of the Were-Rabbit tai ranskaksi Le mystère du lapin-garou tulee täkäläisiin teattereihin ensi viikolla. Nouvel Obs on jo nähnyt sen ja kehuu leffan maasta muovailuvahaan. Kritiikeistä paljastuu että sankarimme jahtaavat tällä…

  • Eilen Marc-Olivier Fogiel kunnostautui kutsumalla poikkeuksellisen mielenkiintoisia vieraita ONPP-telkkaohjelmaansa (On ne peut pas plaire à tout le monde = kaikille ei voi olla mieliksi). Kutkuttavin oli tietokoneruutu päässään esiintyvä Max joka julkaisee maan luultavasti luetuinta blogia Le journal de Max ; jopa 30.000 vierailijaa viikossa ! (Jos mulla on 30 vierailijaa viikossa olen onnessani…) Max…

  • Entinen työkaverini Noémie toteutti unelmansa ja tekee nyt työkseen scrapbooking- ym muita koristetöitä ! Nettisivujen ja tilaustöiden lisäksi Opalyne avasi kaupan ateljeineen Saint Germain en Laye’ssä keväällä. Nettisivuilla on monenmoisia ohjeita ja vinkkejä leikekirjoihin, mosaiikkien tekemiseen, kirjansitomiseen ; hyödyllisiä osoitteita… Tästä voisi löytyä kipinää mm Piiperoateljeehen, tai ainakin äideille virkistystä ja valokuva-albumien tai vauvakirjojen koristeluideoita…

  • Eli Da Vinci Code tuli kahlattua lomalukemisena, harattuani vastaan kaiken kohun takia. Mutta appi kehui kirjan tosi mukaanvieväksi, ja historiallisten laadukkaitten romaanien amatöörinä uskoin hänen sanaansa ja annoin periksi houkutukselle. Lohduttadun sillä etten ainakaan kartuttanut ärsyttävän kirjailijan pankkitiliä ostamalla kirjaa. Seuraavaksi lukukohteeksi havittelen kahden ranskalaisen lehtimiehen kirjaa ko romaanin tiimoilta ; kirjailija kun on muunnellut…

  • Unohdettuani keskeneräisen metroromssuni kotiin eilen, satuin ostamaan kotiin mennessäni Le Monde -sanomalehden ja luin kerrankin yleissivistävää ja huippuintellektuellia tavaraa. Eräässä jutussa mainittiin masennuslääkkeitä syötävän Euroopassa niin paljon, että se välittyy ihmisten aineenvaihdunnasta viemäristön kautta vesistöön – ja joissain kaupungeissa jopa vesijohtoveteen asti ! Tämä on sikäli huolestuttavaa, että samaisessa tutkimuksessa todettiin tiettyjen masennuslääkkeitten altistavan potilaita…

  • Blogissa Palamaailmaani haastetaan listaamaan parhaat ruokakokemukset koskaan. Kalaa ja mereneläviä lukuunottamatta voin syödä kaikkea, ja Ranskassa ennakkoluulottomuuteni onkin joutunut koetukselle. Sammakot ja etanat on testattu, mutta niissä on hyvää lähinnä se valkosipuli-persiljavoi. Kulinaarinen skaalani on riemastuttava sekoitus kotimaan perimää, ranskisklassikoita ja itämaisia suosikkeja. Kas tässä omat huikeimmat vettä kielelle nostattavat kokemukseni – hassua kyllä suuri…

  • Kirjasto on hengen sairaala.[Un bibliothèque est un hôpital pour l’esprit.] Lause oli kaiverrettu Aleksandrian muinaisen kirjaston pääsisäänkäynnin yläpuolelle. Jotenkin osuva, varsinkin näissä sairaalanjälkeisissä tunnelmissa ; mies lukee unohtaakseen. Ja päivän pirkkaniksi : luin jostain lehdestä että konetiskiaineiden koostumuksissa on suuriakin eroja, riippuen missä muodossa ne myydään. Tabletit ja nestemäiset sameuttavat lasit, kun taas jauhemaisen pitäisi…