Poikia onnisti tänään sillä kouluruokalan ollessa (taas) lakossa, he pääsivät isänsä kanssa poikkeuksellisesti koulun vieressä olevaan bistroon lounaalle.
Herkullinen pöytäkeskustelu parhaassa kyselyiässä olevan nuorimmaisen ja isänsä kesken :
Papa : Haluatteko pojat ankkapateeta ?
Tom : Mitä on ankkapatee ?
Papa : No se on ankkapateeta.
Tom : Ai joo koska ankat on valmistaneet sen ?
Papa : No ei ihan. Oikeasti se on ankoista tehtyä pateeta.
Tom : Ai joo, ankat on käyny taikurilla !
* * *
Une fois n’est pas coutume, la cantine était en grève aujourd’hui et les garçons ont eu droit à un déjeuner avec papa dans un bistro.
Un extrait de conversation de table entre le cadet et son père :
Papa : Vous voulez du pâté de canard le garçons ?
Tom : C’est quoi du pâté de canard ?
Papa : Ben, c’est du pâté de canard !
Tom : Ha oui, c’est parce qu’il est fait par des canards ?
Papa : Ben non. En fait les canards on les transforme en pâté.
Tom : Ha oui, les canards y sont allés voir le mazicien !
Laisser un commentaire