1. Viisi suomenkielistä lempisanaani (ei kuitenkaan erisnimiä tai paikannimiä tms.).
Pihlaja, kinos, noita, savusauna, äiti.
Kuten Tui sanoikin, sanaan liittyvät mielleyhtymät tekevät niistä jotenkin omia, eivätkä muitten korvaan kuullosta mitenkään kummoisilta.
2. Suomen kielen sana, joka on mielestäni äänteellisesti kaunein.
Liplatus. Laineitten hentoinen liplatus mökillä auringon noustessa kuuluu ehdottomasti kalleimpiin lapsuudenmuistoihini. Mutta fuskaan vähän ; tässä oli suurena vaarana että mielikuvat vaikuttavat valintaan. Ehkä sittenkin solina ? Tai ei, se on hitusen liian fiini ja kenties teennäinen, en ikinä käyttäisi itse.
3. Viisi sanaa, joita tulen käyttäneeksi eniten työssä, arjessa tms.
Ihana, vimmattu, ehdottoman, nuija, kääk. Tämä pitää kääntää ranskaksi, koska duunin käyttösanasto on sillä kielellä ; näitä käytän vain kotona lasten kanssa, siitä johtuu ilmaisujen yksipuolisuus.
4. Sanonta, sananlasku tai aforismi, joka merkitsee minulle eniten.
Isälläni on sanonta joka tilanteeseen ; sääennustukset lyövät laudalta itsensä Kustaa Vilkunan ja vanhan kansan viisaudet paljastuvat hyvinkin paikkansapitäviksi. Hauskin sanonta joka on kaivertunut mieleeni on parrumuijat jotka uhkasivat tulla syömään lautasen, joista kerroinkin riihi-blogituksen ohessa. Googlettamalla se kuitenkin paljastuu tuikituntemattomaksi. Sukukalleus !
5. Viisi suomenkielistä sanaa, joita eniten inhoan.
Bongata, tuloshakuisuus, olkkari, julkimo, ylipäätään ruumiinosista kehitetyt tekosiveät nimitykset… Vierastan etenkin uutuuksia jotka ovat ilmaantuneet lähdettyäni Suomesta.
6. Puhkikulunut fraasi, jonka tilalle pitäisi keksiä jotain uutta.
Tekonäppärät ilmaisut joita vilisee nykykielessä ovat paljon inhottavampia kuin vanhat kunnon puhkikuluneet sanonnat.
7. Sana, jonka haluaisin kuulla useammin.
Upeaa !
8. Uusin nykykielen sana, jonka olen oppinut.
Apua auttakaa kielipuolta ! Myräkkä ? (Olen todistetusti aivan pihalla…) No "kurkkusalaatti" maastokuosista puhuttaessa oli mielestäni vuosikymmenen keksintö, muttei todellakaan enää mikään uutuus.

Ô lecteurs francophones, la traduction de l’analyse de mes expressions et mots préférés et détestés s’avère impossible à réaliser. Mes excuses. =P

Laisser un commentaire